Examples
  • Who said the Latin language was dead?
    من الذي قال أن اللغة اللاتينية اندثرت ؟
  • - Latin? - Right. The Romance languages.
    بخصوص اللاتينية؟ - نعم، اللغات الرومانسية -
  • You gotta learn Latin, it's the language of the enlightened.
    يتوجّب تعلّم اللاتينيّة... لغة المتنوّرين
  • Bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek.
    هي شهادة أكاديمية منحت لي في إجادتي اللغة اللاتينية والإغريقية
  • No, no, Ph.D. Is a mark of academic attainment bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek.
    لا، لا، بروفيسور هي شهادة أكاديمية منحت لي في إجادتي اللغة اللاتينية والإغريقية
  • No, no, Ph.D. is a mark of academic attainment bestowed, in my case, in recognition of my mastery of the antique languages of Latin and Greek.
    لا لا، الـ بى أتش دى معناها الدكتوراة و هى دكتوراة فى اللغات القديمة مثل اللغة اللاتينية واليونانية
  • The Department is also cooperating with the Information Technology Services Division in the multilingual desktop project by providing information on the settings of standard enterprise applications which enable them to work with the three non-Latin official languages, and to explore if these settings can be set automatically.
    كذلك تتعاون الإدارة مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في مشروع الحواسيب المكتبية المتعددة اللغات، من خلال توفيرها للمعلومات عن سياقات تطبيقات المشاريع السائد استعمالها التي تمكنها من العمل باللغات الرسمية الثلاث غير اللاتينية، ومحاولة تطبيق هذه السياقات أوتوماتيكيا.
  • Even though recently the so-called Transnistrian authorities had decided to take into account the appeals of the international community and to eventually allow the registration of the schools teaching in the Romanian language with Latin script, his delegation believed that the situation should be monitored continuously until the education process was properly resumed in all those institutions.
    وأضاف أن وفده يرى أنه يجب رصد الحالة بصورة مستمرة إلى أن تستأنف العملية التعليمية في جميع المؤسسات التعليمية التي تعلم باللغة الرومانية بالحروف اللاتينية، حتى ولو كانت السلطات الترانسنيسترانية المزعومة قد قررت مؤخرا أن تأخذ نداءات المجتمع الدولي في الاعتبار وأن تسمح بتسجيل المدارس التي تعلم اللغة الرومانية بالحروف اللاتينية.
  • Those actions primarily affected children. The arbitrary closing of a number of schools that used the Romanian language in Latin script and the subsequent inhuman treatment of those children, some of them orphans, who had refused to abandon their schools and as a result had been besieged by illegal militiamen who had eventually forced them out of the buildings at gunpoint, all represented gross violations of the rights of the child as stipulated in the Convention on the Rights of the Child and other international legal instruments.
    وأضاف أن هذه الإجراءات تؤثر على الأطفال، في المقام الأول؛ وأن الإجراء التعسفي المتمثل في إغلاق عدة مدارس تستخدم اللغة الرومانية بالحروف اللاتينية والمعاملة اللاإنسانية التي يلقاها بعد ذلك هؤلاء الأطفال، وبعضهم أيتام، رفضوا ترك مدارسهم وحاصرتهم نتيجة لذلك الميليشيات غير القانونية التي أجبرتهم، في نهاية المطاف، على الخروج من المباني بقوة السلاح، كلها تمثل انتهاكات جسيمة لحقوق الطفل المنصوص عليها في اتفاقية حقوق الطفل وصكوك قانونية دولية أخرى.