Examples
  • At present, accreditation is granted for an indefinite period.
    ويُمنح الاعتماد في الوقت الراهن لمدة غير محدودة.
  • Moreover, sanctions should not be imposed for an indefinite period.
    يضاف إلى ذلك أن الجزاءات يجب ألا تفرض لمدة غير محددة.
  • Generally speaking, unions are formed for an indefinite period.
    (أ) المعاش التقاعدي الكامل لكبر السن؛
  • Such licences may be requested for an indefinite period or for a specific transaction.
    ويمكن التماس هذه الرخصة لمدة غير محددة أو لتنفيذ عملية محددة.
  • “the place where a party pursues an economic activity through a stable establishment for an indefinite period;]
    "المكان الذي يتابع فيه الطرف نشاطا اقتصاديا من خلال منشأة مستقرة لفترة غير محددة؛]
  • (g) IMIS could be left unattended and remain open on the workstation for an indefinite period of time.
    (ز) يمكن أن يترك النظام بغير رقيب وأن يظل مفتوحا في موقع العمل لفترة زمنية غير محددة.
  • IMIS could be left unattended and remain open on a workstation for an indefinite period of time.
    يمكن أن يُترك نظام المعلومات الإدارية المتكامل مفتوحا دون استعمال لفترة زمنية غير محددة.
  • A sentence of life imprisonment or imprisonment for an indefinite period could be imposed only by the Supreme Court.
    (6) لا يمكن فرض حكم بالسجن مدى الحياة أو السجن لأجل غير مسمى إلا من المحكمة العليا.
  • … the place where a party pursues an economic activity through a stable establishment for an indefinite period;]
    المكان الذي يتابع فيه الطرف نشاطا اقتصاديا من خلال منشأة مستقرة لفترة غير محددة؛]
  • (h) Prolonged: it would be established for an indefinite period and replenishment of the supplied LEU is envisaged;
    (ح) طول العمر: سوف ينشأ لأجل غير مسمى ومن المتوقع تجديد الموارد من اليورانيوم المنخفض التخصيب الذي تورده الوكالة؛