Examples
  • - What are you doing, man? - Adding weight to the puddle jumper.
    ما اللذي تفعله ياصاح ؟ - اضف وزنا الي حمولة المركبة -
  • We believe that, in the context of a comprehensive approach, there is a need to rebalance, giving added weight to political reconciliation, governance and development.
    ونرى أنه، في سياق اتباع نهج شامل، لا بد من إعادة التوازن بين مختلف الأمور، وإعطاء ثقل إضافي للمصالحة السياسية، والحكم، والتنمية.
  • Senior leadership within the national institution should support the complaints handling process, thereby adding weight to this role within the institution.
    - ينبغي للقيادة العليا داخل المؤسسة الوطنية أن تدعم عملية تجهيز الشكاوى، وبالتالي زيادة أهمية هذا الدور داخل المؤسسة.
  • They added more weight to the theory of the clash of civilizations.
    وبالتالي أعطت وزنا أكبر لنظرية صدام الحضارات.
  • Adding weight to such suspicions is the fact that an influential segment of the Islamist movement is openly opposed to democratic processes, as is borne out by a large portion of fundamentalist literature in the Arab world.
    وما يعزز هذه الشكوك هو ان شريحة مؤثرة من الحركات الاسلاموية تعارض بصريح العبارة العمليات الديمقراطية، كما هو واضح في عدد كبير من الكتب الأصولية في العالم العربي.
  • The positive signal sent by the Quartet's decision of last weekend to channel assistance to the Palestinian people — which we hope will be rapidly supported and implemented by all concerned — gives added weight to domestic Palestinian voices calling for restraint and dialogue.
    إن الإشارة الإيجابية التي أطلقتها اللجنة الرباعية الأسبوع الماضي بقرارها توصيل المعونة إلى الشعب الفلسطيني - والتي نتمنى أن تدعمها وتنفذها بشكل سريع جميع الأطراف المعنية - تعطي زخما إضافيا إلى الأصوات الفلسطينية في الداخل الداعية إلى ضبط النفس والحوار.
  • The threat associated with uncontrolled access to even a small number of weapons was brought into stark relief in the region recently, adding weight to the Forum leaders' decision in 1997 to put in place regional cooperation and a legal framework to control the spread of weapons in the region.
    وقد ظهر في المنطقة مؤخرا بوضوح صارخ، خطر الحصول على الأسلحة دون ضابط، حتى ولو كان بكميات قليلة، مما أضفى أهمية على القرار الذي اتخذه زعماء المحفل في عام 1997 بتنفيذ تعاون إقليمي وإطار قانوني للحد من انتشار الأسلحة في المنطقة.
  • The designation of the Deputy Prime Minister as the official responsible for women's rights had given added political weight to the Government's commitment to the attainment of gender equality.
    وقالت إن تعيين نائب لرئيس الوزراء كمسؤول رسمي عن حقوق المرأة أعطى ثقلاً سياسياً جديداً لالتزام الحكومة بتحقيق المساواة بين الجنسين.
  • These constraints, added to the weight of traditions and prejudices, cancel out many of the efforts undertaken to advance women.
    وهذه القيود، بالإضافة إلى ثقل التقاليد وأشكال التحيز، تلغي أثر العديد من الجهود المضطلع بها للنهوض بالمرأة.
  • But, as y ou can see, these are 2.3mm-deep footprints, that I just created by adding 75Ibs to my weight.
    ولكن كما ترون هناك أثار عمقها 2.3 في الموقع لذا فقد أضفت أثقال بوزن 75 باونداً لأكون بنفس وزن صاحب الأثر