Examples
  • Well, at first blush, the eyes seemed flawless.
    حسناً, من النظرة الأولي الأعين تبدو سليمة
  • Well, at first blush, I'd say an immunity deal is premature, but under the circumstances,
    لأول وهلة سأقول بأن عقد الحصانة سابق لأوانه
  • Now, I know at first blush, that's gonna be something that you hate to hear.
    الآن، أعلم أنه لأول وهلة سيكون شيئا تكره سماعه
  • Well, not as disappointing as it might seem at first blush.
    نعم , لكن الأمر ليس محبط كثيرا
  • At first blush, right? But relationships are always more complicated than you think.
    ولكن العلاقات دائماً صعبه أكثر مما تظنون
  • At first blush, this sounds very interesting, because that would allow us more time and a more in-depth discussion.
    وتبدو هذه الفكرة لأول وهلة أنها مثيرة جدا للاهتمام، لأنها تسمح لنا بمزيد من الوقت ومزيد من المناقشة المتعمقة.
  • Similarly divisive are the fashionable labels of human rights, human security and humanitarian intervention, which, though seemingly clear at first blush, develop sinister connotations as the exchange proceeds.
    ومن الشعارات التي تسبب الخلاف بنفس القدر حقوق الإنسان، والأمن البشري، والتدخل الإنساني؛ فرغم وضوحها الذي يبدو لأول وهلة، تطور، باستمرار تداولها، معاني شريرة.
  • However, if it is to succeed, it is important that the Council not retreat at the first blush of Israeli resistance.
    بيد أن من المهم لنجاح المجلس ألا يتراجع لدى أول بادرة للمقاومة الإسرائيلية.