Examples
  • I'm going to be a little more discerning.
    .سأكون مدركة وعاقلة أكتر
  • Colonel Brandon has a little more discernment than your usual audience.
    الكولونيل براندون لديه فهم بالموسيقى أكثر من جمهورك المعتاد
  • Yeah, I mean I suppose it does appeal to the more... serious, more... discerning crowd.
    ...أجل، أقصد، أفترض أنّها تُنشد المزيد من .الجدّيّة، المزيد من... الحشود الفطنة
  • Break silence, and see more discerning mind gauge worth of it.
    ولنحكم تلك المعلومات للعقل
  • In our view, the reports of the United Nations Secretariat must be objective, far more discerning and reflective of ground realities.
    ونرى أن تقارير الأمانة العامة للأمم المتحدة يجب أن تكون موضوعية وأكثر تعبيراً وإدراكاً إلى حد كبير لما يحدث بالفعل على أرض الواقع.
  • I have witnessed your skill with knife upon the unsuspecting. Let us see how you fare with sword against more discerning eye.
    ،شاهدت مهارتك باستخدام السكين على غفلة لنرى مهارتك في استخدام السيف تحت ملاحظة
  • Well, we need more. Enough to discern a pattern.
    .حسناً، نحتاج للمزيد ."من أجل تمييز "النمط
  • In the light of the continuing suffering of the Iraqi people, there has been increasing outcry among civil societies in a number of countries against the continuing sanctions and a more discernible
    في ضوء معاناة الشعب العراقي المستمرة، تستمر غضبة متزايدة بين المجتمعات المدنية في عدد من البلدان ضد الجزاءات المستمرة، وبدأنا نرى تعبيرا ملموسا - بقدر أكبر عن التضامن الدولي مع شعب العراق.
  • The growing disparity between development and quality of life at the global, continental, national and regional levels is dramatically present and even more clearly discernible at the city level.
    التفاوت المتنامي بين التنمية ونوعية الحياة على الأصعدة العالمي والقاري والوطني والإقليمي حاضر بصورة درامية ولكنه أوضح ما يكون على مستوى المدينة.
  • We have dedicated much effort to revitalizing the work of the General Assembly and to better positioning it to carry out the role set out for it and the goals and the objectives it is expected to accomplish on behalf of the people of the world, who are now more discerning and articulate and are increasingly making their views known, including through organizations of civil society.
    وكرسنا جهدا كبيرا لتنشيط عمل الجمعية العامة وتحسين وضعها حتى تؤدي الدور المحدد لها والأهداف والأغراض المنتظر أن تحققها لصالح شعوب العالم، التي هي الآن أكثر إدراكا وتعبيرا وتعلن آراءها بشكل متزايد، بما في ذلك ما تعلنه عبر منظمات المجتمع المدني.