Examples
  • This is not especially problematic in itself and is in conformity with the idea that the Vienna rules are only of a supplementary nature (as will be the guidelines of the Guide to Practice, and with all the more reason).
    ولا يطرح ذلك في حد ذاته مشكلة معينة، كما أن هذا يتفق مع الفكرة القائلة بأن قواعد فيينا ليس لها سوى طابع تكميلي (كما ستكون الحال بالنسبة للمبادئ التوجيهية لدليل الممارسة من باب أولى).
  • (4) This is not especially problematic in itself and is in conformity with the idea that the Vienna rules are only of a residual nature (as the guidelines in the Guide to Practice will be, and with all the more reason).
    4) ولا يطرح ذلك في حد ذاته مشكلة معينة، كما أنه يتفق مع الفكرة القائلة بأن قواعد فيينا ليس لها سوى طابع تكميلي (كما ستكون الحال، من باب أولى، بالنسبة للمبادئ التوجيهية لدليل الممارسة).
  • As a general rule, funds used in or obtained by means of a crime or the possession of which is considered a crime are confiscated and, with all the more reason, subjected to preventive seizure. The new draft Penal Code, which is still before the General People's Congress, provides an answer to your Committee's query, specifically in its article 124, which provides that the following things shall in all cases be ordered confiscated:
    كقاعدة عامة فإن الأموال المستخدمة في الجريمة أو التي تعتبر حيازتها جريمة أو المتحصل عليها منها يتم مصادرتها ومن باب أولى يتم التحفظ عليها، فمشروع قانون العقوبات الجديد الذي ما زال معروضا على مؤتمر الشعب العام يرد على استفسار لجنتكم الموقرة وبالتحديد في المادة (124)، حيث تنص على أنه يحكم دائما بمصادرة الأشياء التالية:
  • The essence of the nation is its aspirations together with its present and its past. They harbour enmity towards the aspirations of the nation, its history and its action based on its own choice in the present. This is something natural because they are hostile to us, yet for tactical purposes they attempt — as is known of the Westerners in general and of Zionists, the followers of the evildoers in the West, since not all Westerners are evil: indeed, in the West the people are subject to factors of financial influence and influence by the media and to the obliteration of the truth and the presentation of whatever it is deemed convenient to present For that reason we as Arabs and as part of our history do not defraud our enemy of his right but treat him fairly, and with all the more reason we are fair towards peoples and do not wrong them, for peoples have no hand in the acts committed by evil Western rulers, inasmuch as not all Western rulers are evil.
    وخاطب سيادته ضيوفه الكرام ومن خلالهم الشعب العربي في كل مكان يا مرحبا بالعرب حيوا العرب في أقطارهم ووطنهم الكبير الوطن العربي وعندما نقول حيا الله العرب وكأننا نضيفهم فإن القصد في ذلك أننا جالسون هنا في بغداد وأنتم أتيتمونا ومن واجب الجالس أن ينهض ليرحب بالقادمين حتى لو كانوا في بيتهم وإلا فبغداد بغدادكم والأهل أهلكم والشعب واحد والأمة واحدة وما يصيب ينوب الحاضر يصيب الجميع وما يسره يسر الجميع والأفق البعيد مستقبل مشترك للأمة كلها.