Examples
  • All direct taxes have to be apportioned To be legal, based on the Constitution.
    كُلّ الضرائب المباشرة يَجِبُ أَنْ تُقسّمَ لِكي يَكُونَ قانونيَ، مستند على الدستورِ.
  • Once the land is apportioned to a settlement, Palestinians are prohibited from accessing the area.
    وفور تخصيص الأرض لمستوطنة، يحظر على الفلسطينيين دخول المنطقة.
  • These costs are apportioned to cost centres/units. Indirect costs are also referred to as overheads.
    ويتم تقسيم هذه التكاليف على مراكز/وحدات التكلفة.
  • The additional appropriation of €567,715 was apportioned to the relevant budget lines as follows:
    وتم توزيع الاعتماد الإضافي البالغ 715 567 يورو على بنود الميزانية ذات الصلة على النحو التالي:
  • The cash surplus for the financial period 2005-2006 thus apportioned to States Parties will:
    يعالج الفائض النقدي عن الفترة المالية 2005-2006، المقسّم على الدول الأطراف على النحو المبيّن، كما يلي:
  • This rate had already been apportioned to Liechtenstein before the year 2000.
    وكان هذا المعدل قد حدد لليختنشتاين قبل عام 2000.
  • All direct taxes have to be apportioned to be legal, based on the Constitution.
    كُلّ الضرائب المباشرة يَجِبُ أَنْ تُقسّمَ لِكي يَكُونَ قانونيَ، مستند على الدستورِ. ثانياً، العدد المطلوب للولاياتِ
  • At 2008-2009 rates, the proposed budget of $150,995,100 (see A/62/175, table 6), consists of $131,996,500 apportioned to the Pension Fund and $18,998,600 apportioned to the United Nations under the cost-sharing agreement.
    وبمعدلات الفترة 2008-2009، تــشمـــل الميــــزانيـــة المقترحـــة البالـــغة 100 995 150 دولار (انظر A/62/175، الجدول 6) مبلغ 500 996 131 دولار هو حصة صندوق المعاشات التقاعدية ومبلغ 600 998 18 دولار وهو حصة الأمم المتحدة بموجب اتفاق تقاسم التكاليف (الجدول 6).
  • The costs must be apportioned proportionately to the parents' income.
    ويجب توزيع هذه التكاليف بالتناسب مع دخل كل من الوالدين.
  • International financial institutions should also give priority to expenditure on child protection programmes in the resources they apportion to development.
    ويتعين على المؤسسات المالية الدولية إعطاء أولوية للإنفاق على برامج حماية الأطفال فيما تخصصه من موارد للإنماء.