Examples
  • And we conducted a poll guessing actual measurements, but I promised I'd make an inquiry.
    ..ونستطيع الحصول على مجموعة أكبر, لكن لقد وعدت بأن أقوم بهذا
  • Could you be a mensch and when you're next foraging at Otto's Book's, make an inquiry?
    هل يمكنكَ أن تستفسر عن الكتاب عندما تذهب إلى المكتبة؟
  • Could you be a mensch and when you're next foraging at Otto's Book's, make an inquiry?
    هل يمكنك خلال جولتك المقبلة ...(في متجر كتب (أوتو أن تستعلم عن هذا الكتاب؟
  • To make an inquiry on any aspect of this form or to request an electronic version please E-mail:
    وللاستفسار بشأن أي جانب من جوانب هذه الاستمارة أو طلب نسخة الكترونية منها يرجى ارسال بريد الكتروني على العنوان التالي:
  • It prescribed many concrete measures covering many areas: among others, as a way of promoting democratic values in the schools, the National School Authority was making an inquiry into the actual presence of racism in the schools.
    وأضاف يقول إن الحكومة فرضت أيضا تدابير محددة عديدة تغطي مجالات كثيرة وكسبيل لتحقيق جملة أمور منها تعزيز القيم الديمقراطية في المدارس، قامت السلطة التعليمية الوطنية بإجراء تحقيق في مدى الوجود الفعلي للعنصرية في المدارس.
  • Moreover, today, with access to the website individuals serviced by the Fund can reach the Client Services Unit to make an inquiry and, in some cases, begin a dialogue.
    وتستلزم الاستثمارات في الصناديق الجديدة بذل العناية الأولية الواجبة قبل القيام بالاستثمارات، وينفق وقت كبير مع مكتب الشؤون القانونية بشأن الاستعراض القانوني.
  • When the Committee decides to make an inquiry in accordance with paragraph 1 of this rule, it shall establish the modalities of the inquiry as it deems it appropriate.
    تحدد اللجنة، عندما تقرر إجراء تحقيق بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة، طرائق التحقيق التي تراها مناسبة.
  • The first allowed individuals or groups to file a petition to the Committee about alleged violations of the Convention by their country, provided that domestic remedies had been exhausted, and the second allowed the Committee to make an inquiry into grave or systematic violations of rights enshrined in the Convention.
    ويسمح الإجراء الأول للأفراد أو المجموعات بتقديم طلب إلى اللجنة بشأن ما يرتكبه بلدهم من انتهاكات مزعومة للاتفاقية، شريطة استنفاد سبل الإنتصاف المحلية.
  • The Committee members making the inquiry submitted an oral report to the Committee in November 1998 and a written report in May 1999. Also in May 1999, the Committee decided to endorse the report and transmit it to the State party. This was done on 26 May 1999.
    وأرسلت الدولة الطرف إلى اللجنة المعلومات المطلوبة في 1 أيلول/سبتمبر و16 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وأرسلت معلومات إضافية في 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 وفي 7 شباط/فبراير 2001.