Examples
  • If I see you again in Rome, it'll be on the point of my sword.
    إذا رأيتك ثانيةً في روما سوف اضع سيفى فى راسك
  • - I'll be the one on point, of course.
    سأكون أنا ذا المنزلة الأعلى , بالطبع
  • China happens to be on the point of sealing a massive gas deal with the Islamic Republic and, while China may listen carefully to Washington and Israel’s concerns, it seems highly unlikely that they would walk away from an unprecedented energy deal by voting against Iran if and when the dossier is examined.
    فالصين تعقد الآن اتفاقية الغاز الضخمة مع جمهورية إيران الإسلامية. وحتى لو أصغت المملكة الصينية لهموم واشنطن وإسرائيل، فمن المستبعد أن يتخلى الصينيون عن اتفاقية مثل اتفاقية الطاقة تلك في حال التصويت داخل مجلس الأمن ضد إيران.
  • Who could have predicted that almost exactly 25 years later a war with unpredictable consequences would be on the point of breaking out as a result of an equally repugnant terrorist attack which claimed the lives of thousands of innocent people in the United States? Back then, in what now appears to be a tragic omen, innocent people from several countries died; on this occasion human beings from 86 nations perished.
    من كان في استطاعته أن يتنبأ أنه بعد نحو 25 سنة على وجه الدقة سنكون على شفة حرب لا يمكن التنبؤ بنتائجها بسبب وقوع هجوم إرهابي مقيت أيضا أوى بحياة آلاف من الأشخاص في الولايات المتحدة؟ إذا كان قد قتل في تلك المرة كنذير محزن مواطنين أبرياء من عدة بلدان فالآن سيموت بشر من 86 بلدا.
  • Who could have predicted that almost exactly 25 years later a war with unpredictable consequences would be on the point of breaking out as a result of an equally repugnant terrorist attack which claimed the lives of thousands of innocent people in the United States? Back then, in what now appears to be a tragic omen, innocent people from several countries died; on this occasion human beings from 86 nations perished.
    ومن كان بوسعه أن يتنبأ بأنه بعد مرور حوالي 25 عاما تماما على هذا الحدث توشك على الاندلاع حرب بعواقب لا يمكن التنبؤ بها بسبب هجوم إرهابي يتسم بنفس القدر من الشناعة، أودى بحياة آلاف الأرواح البريئة داخل الولايات المتحدة؟ وإذ كان قد حدث حينئذ،كنذير شؤم، أن مات مواطنون أبرياء من عدة بلدان، فقد سقط في هذه المرة ضحايا من 86 دولة.
  • There is no doubt that the Middle East continues to be one of the flash points of great concern to the world community in general, and to the Security Council in particular.
    لا شك في أن الشرق الأوسط لا يزال إحدى نقاط الوميض الباعثة على القلق البالغ لدى المجتمع العالمي عموما، ومجلس الأمن على نحو خاص.
  • The Government, which considers the improvement of the quality, variety and integration of education and training facilities to be one of the key points of its political and administrative effort, has implemented a series of initiatives that have made it possible, inter alia, to comply with most of the commitments entered into with the Social Partners in the Pact of 22 December 1998.
    وقد نفذت الحكومة، التي تعتبر إلى تحسين نوعية وتنوع وتكامل التسهيلات التعليمية والتدريبية إحدى المسائل الرئيسية في جهودها السياسية والإدارية، مجموعة من المبادرات التي سمحت، في جملة أمور، بالتقيد بمعظم الالتزامات التي قطعتها مع الشركاء الاجتماعيين في إطار ميثاق 22 كانون الأول/ديسمبر 1998.