Examples
  • (a) Improve its ability to use information to assist in the tactical employment of the infantry forces available;
    (أ) تحسين القدرة على استخدام المعلومات للمساعدة في النشر التعبوي لقوات المشاة المتوفرة؛
  • It had therefore used infantry forces to move through the camp, most of the civilian population having already departed.
    ولذلك استخدمت قوات المدفعية للتحرك في المخيم وكان معظم السكان المدنيين قد تركوا المخيم بالفعل.
  • As we had previously reported to the Council, the new Force will consist of a light infantry force of 1,500 regular soldiers and 1,500 reservists.
    وكما أبلغنا المجلس في تقاريرنا السابقة، ستتألف القوة الجديدة من قوة مشاة خفيفـــة قوامهــــا 500 1 فرد نظامي و 500 1 فرد احتياطي.
  • It will be primarily a light infantry force composed of 13 infantry brigades, 1 commando brigade and 1 mechanized brigade organized into five corps.
    وسيتشكل هذا القوام أساسا من قوة مشاة خفيفة مكونة من 13 لواء مشاة، ولواء من القوات الخاصة، ولواء آلي مؤلف من خمس فرق.
  • Guidelines for field defence stores for peacekeeping forces (infantry battalion)*
    مبادئ توجيهية فيما يتعلق بتموينات الدفاع الميداني لقوات حفظ السلام (كتيبة مشاة)*
  • • Improved ability to use information to assist in the tactical employment of the infantry forces available, as well as greater coordination and exchange of information with UNMISET police and with Timor-Leste security agencies to improve effectiveness.
    • تحسين القدرات على استخدام المعلومات للمساعدة في النشر التعبوي لقوات المشاة المتوفرة، فضلا عن زيادة التنسيق وتبادل المعلومات مع الشرطة التابعة للبعثة ومع وكالات الأمن في تيمور - ليشتي بغية تحسين الفعالية
  • Guidelines for field defence stores for peacekeeping forces (infantry battalion)a
    مبادئ توجيهية فيما يتعلق بتموينات الدفاع الميداني لقوات حفظ السلام (كتيبة مشاة)(أ)
  • The first East Timor Defence Force infantry battalion was provisionally organized on 26 October 2001, at Metinaro in Dili district.
    نُظمت أول كتيبة للمشاة تابعة لقوات الدفاع عن تيمور الشرقية بصورة مؤقتة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في ميتينارو بمقاطعة ديلي.
  • Based on a study coordinated by King's College (London), the Cabinet decided in September to establish the East Timor Defence Force (ETDF) as a light infantry force of 1,500 regular soldiers and 1,500 reservists, drawn initially from the Armed Forces for the National Liberation of East Timor (FALINTIL), the former guerrilla force.
    واستنادا إلى دراسة نسقها معهد كينغز (لندن)، قرر مجلس الوزراء في أيلول/سبتمبر إنشاء قوة الدفاع لتيمور الشرقية كقوة مشاة خفيفة قوامها 500 1 فرد نظامي و 500 1 فرد احتياطي، يستقدمون ابتداء من القوات المسلحة لجبهة التحرير الوطني لتيمور الشرقية، وهي قوة التمرد السابقة.
  • In September 2000, the Cabinet decided to establish the East Timor Defence Force as a light infantry force of 1,500 regular soldiers and 1,500 reservists, drawn initially from the Armed Forces for the National Liberation of East Timor (FALINTIL), the former guerrilla force.
    وفي أيلول/سبتمبر 2000، قرر مجلس الوزراء إنشاء قوة الدفاع لتيمور الشرقية في شكل قوة مشاة خفيفة تتألف من 500 1 من الجنود النظاميين و 500 1 من أفراد الاحتياطي، يستقدمون في بادئ الأمر من القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية، وهي القوة التي كانت منخرطة في حرب عصابات سابقا.