Examples
  • By letter dated 12 September 2000, an article regarding the meeting of Jewish leaders with President Khatami;
    في رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2000، مقالة تتعلق بلقاء القادة اليهود مع الرئيس خاتمي؛
  • Abdullah had been having secret but inconclusive negotiations with Jewish leaders about carving up Palestine between them.
    عبد الله كان سيكون له سرّه لكن المفاوضات الغير حاسمة مع القادة اليهود حول تقسيم فلسطين بينهم
  • After seeing slogans like “kill a Jew” on the walls of the school, Jewish leaders say that they are afraid to continue holding classes there.
    وبعد رؤية شعارات مثل "أقتُل يهودياً" على جدران المدرسة تقول القيادات اليهودية إنها تخشى مواصلة إعطاء الدروس هناك.
  • Local Jewish leaders appealed to international monitoring groups to help defend them against an anti-Semitic campaign of terror orchestrated by the RNU.
    وناشد القادة اليهود المحليون جماعات الرصد الدولية المساعدة في الدفاع عنهم وحمايتهم من حملة إرهابية معادية للسامية تنسقها جماعة الوحدة الوطنية الروسية.
  • Jewish leaders had discussed moving Arabs out of Palestine for years, but deny that was anything to do with their departure.
    الزعماء اليهود ناقشوا تحرّك العرب خارج فلسطين لسنوات لكنهم أنكروا أنهم فعلوا أيّ شئ لمغادرتهم
  • It was followed by a series of similar events which brought together Christian, Islamic and Jewish leaders throughout the Nineties and up to today.
    وأعقبته سلسلة من الأحداث المماثلة والتي جمعت قادة مسيحيين ومسلمين ويهود طوال عقد التسعينات من القرن الماضي وحتى اليوم.
  • Among its founding fathers and keenest advocates back in 1946, before the State of Israel was established, were prominent Jewish leaders and Nobel Prize winners, such as René Cassin, who helped build an edifice of values and morals.
    ومن بين آبائه المؤسسين ومن أبرز دعاته في عام 1946، حتى قبل إنشاء دولة إسرائيل، كان هناك زعماء يهود بارزون وحائزون على جائزة نوبل، مثل رينيه كاسين، الذين ساعدوا في بناء صرح القيم والأخلاق.
  • The country was reportedly hit by a wave of anti-Semitic attacks in 1999, particularly in the form of the desecration of tombs and attacks on a synagogue and a Jewish leader.
    ويقال إن البلد شهد في عام 1999 موجة من الهجمات المعادية للسامية خاصة من خلال تدنيس القبور والاعتداء على معبد لليهود ومسؤول يهودي.
  • “During the period under review, a wave of anti-Semitic violence which “swept Europe and North America … beginning in autumn 2000, was regarded by some Jewish leaders as unprecedented since World War II.
    "خلال الفترة قيد الاستعراض عصفت موجة من العنف المعادي للسامية بأوروبا وبأمريكا الشمالية بدأت في خريف عام 2000، ورأى بعض القادة اليهود أنّها موجة لم يسبق لها مثيل منذ الحرب العالمية الثانية.
  • However, hundreds of anti-Semitic publications can be openly purchased, and Jewish leaders are concerned about Mr. Putin's authoritarian regime, which might diminish the involvement of world Jewish organizations and of Israel in Jewish life in Russia.
    غير أن المئات من المنشورات المعادية للسامية يمكن شراؤها بحرّية، والقادة اليهود قلقون إزاء نظام السيد بوتين المتسلط الذي قد يقلل من مشاركة المنظمات اليهودية العالمية وإسرائيل في حياة اليهود في روسيا.