Examples
  • See also Swiss Confederation v. German Federal Republic, 25 I.L.R.
    انظر أيضا قضية الاتحاد السويسري ضد جمهورية ألمانيا الاتحادية، 25 I.L.R.
  • But the scale of her triumph is mainly due to the collapseof her liberal coalition partner, the Free Democratic Party ( FDP),which for the first time in the German Federal Republic’s historywill not be represented in the Bundestag.
    ولكن حجم انتصارها يرجع في الأساس إلى انهيار شريكهاالليبرالي في الائتلاف، الحزب الديمقراطي الحر، الذي لن يكون ممثلاًفي البرلمان الألماني لأول مرة في تاريخ الجمهورية الاتحاديةالألمانية.
  • He resigned in 2004 to run as Angela Merkel’s candidate forthe largely ceremonial office of President of the German Federal Republic, a job he performed capriciously until he abruptlyresigned.
    ثم استقال كولر في عام 2004 ليخوض الانتخابات كمرشح من قِبَلأنجيلا ميركل لمنصب رئيس الجمهورية الاتحادية الألمانية الشرفي إلى حدكبير، وهي الوظيفة التي قام بها بأسلوب تحكمه النزوات والأهواء إلى أناستقال منه بشكل مفاجئ.
  • The Community's recognition of Croatia and Slovenia on 15 January 1992 was unexpected, to say the least; it was precipitated by a statement by the Chancellor of the German Federal Republic (GFR) in which, disregarding the Commission's recommendations, he announced that the GFR would recognize Croatia and Slovenia as subjects of international law.
    فالاعتراف على مستوى الجماعة الأوروبية بكرواتيا وسلوفينيا في 15 كانون الثاني/يناير 1992 لم يكن متوقعا، على أقل تقدير؛ وكانت نقطة الانطلاق البيان الصادر عن وزير خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية الذي حاد فيه عن توصيات اللجنة، فأعلن أن جمهورية ألمانيا الاتحادية ستعترف بكرواتيا وسلوفينيا شخصين من أشخاص القانون الدولي.
  • For example, the German Federal Republic's offer in February 1981 to mediate between the El Salvador regime and the rebels of the Frente Democrático Revolucionario in order to put an end to the civil war (R.G.D.I.P., vol. 85 (1981), p. 592).
    مثلا، الوساطة التي عرضتها جمهورية ألمانيا الاتحادية في شباط/فبراير 1981 بين السلفادور ومتمردي الجبهة الديمقراطية الثورية من أجل إنهاء الحرب الأهلية( (85 R.G.D.I.P. (1981), p.
  • This is exactly what happened to Germany under the same conditions when the East German State, known as the German Democratic Republic, was established and came under Soviet control, while the West German State, or Federal Republic of Germany, came under American control.
    وهو تماما ما حصل لألمانيا في نفس الظرف حيث أقيمت دولة ألمانيا الشرقية أو ما يسمى بالديمقراطية؛ لأن ذلك الجزء وقع تحت السيطرة السوفياتية.
  • With the subsequent complete integration of all East Germans into the Federal Republic's social security systems, virtually everything in East Germany changed overnight: the world of work, schools and education, existing social ties, dealings with government and non-government institutions, and much else besides.
    وبعد ما تلى ذلك من إدماج للألمان الشرقيين في نظم الضمان الاجتماعي المطبقة في الجمهورية الاتحادية، تغير فعليا كل شيء في ألمانيا الشرقية بين يوم وليلة: ميدان العمل، والمدارس، والانتخابات، والروابط الاجتماعية القائمة، والمعاملات مع المؤسسات الحكومية وغير الحكومية، فضلا عن الكثير من الجوانب الأخرى.