Examples
  • “8. The Commission reaffirms its support for the London Declaration of 10 July 2003 and its recommendations, as well as the Cartagena Declaration adopted on 3 February 2005.
    "وتعيد اللجنة التأكيد على إعلان لندن المؤرخ 10 تموز/يوليه 2003، وإعلان قرطاجنة المعتمد في 3 شباط/فبراير 2005.
  • The Commission reaffirms its support for the London Declaration of 10 July 2003 and its recommendations, as well as the Cartagena Declaration adopted on 4 February 2005.
    وتعيد اللجنة التأكيد على إعلان لندن المؤرخ 10 تموز/يوليه 2003 وعلى التوصيات الواردة فيه، وإعلان قرطاجنة المعتمد في 4 شباط/فبراير 2005.
  • Noting with appreciation the Universal Declaration on the Global Programme of Action adopted by the 17th Special Session of the United Nations' General Assembly held in New York, in February 1990, and the Declaration of the London Conference on Control of Cocaine and restriction of drugs in April 1990;
    وإذ يحيط علما مع التقدير بالإعلان العالمي بشأن برنامج العمل الشامل الذي اعتمدته الدورة الخاصة السابعة عشر للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك في فبراير 1990م، وإعلان مؤتمر لندن لمكافحة الكوكايين ومنع المخدرات (إبريل 1990م)،
  • Noting with appreciation the Universal Declaration on the Global Programme of Action adopted by the 17th Special Session of the United Nations' General Assembly held in New York, in February 1990, and the Declaration of the London Conference on Control of Cocaine and restriction of drugs in April 1990;
    وإذ يحيط علما مع التقدير بالإعلان العالمي بشأن برنامج العمل الشامل الذي اعتمدته الدورة الخاصة السابعة عشر للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك في شباط/فبراير 1990م، وإعلان مؤتمر لندن لمكافحة الكوكايين ومنع المخدرات (نيسان/أبريل 1990م)،
  • It is true that at the Gleneagles, United Kingdom, summit last July, endorsing the London Declaration of 11 June 2005, the G-8 countries and other donors undertook important commitments.
    وصحيح أن بلدان مجموعة الثماني وغيرها من البلدان المانحة اعتمدت التزامات هامة في قمة غلين إيغلز في المملكة المتحدة، التي أقرت إعلان لندن المؤرخ 11 حزيران/ يونيه 2005.
  • The Control Council for Germany adopted Law No. 10 on 20 December 1945 to give effect to the Moscow Declaration of 1943, the London Agreement of 1945 and the Nuremberg Charter annexed thereto as well as to provide a uniform legal basis in Germany for the prosecution of criminals other than the major criminals dealt with by the Nuremberg Tribunal.
    اعتمد مجلس المراقبة المعني في ألمانيا القانون رقم 10 في 20 كانون الأول/ديسمبر 1945 لتطبيق إعلان موسكو لعام 1943، واتفاق لندن لعام 1945 وميثاق نورمبرغ المرفق به وكذا لتوفير أساس قانوني موحد في ألمانيا لمقاضاة المجرمين غير المجرمين الرئيسيين الذي تولت أمر مقاضاتهم محكمة نورمبرغ.
  • Recalling the Council Conclusions of January 2004 and the London Declaration of July 2003, the European Union reiterates its long-standing policy of support for a negotiated solution to the armed conflict in Colombia, including through direct engagement with those illegal armed groups prepared to negotiate a peace agreement.
    إن الاتحاد الأوروبي، إذ يشير إلى استنتاجات المجلس الصادرة في كانون الثاني/يناير 2004 وإعلان لندن الصادر في تموز/يوليه 2003، يؤكد من جديد سياسته القديمة العهد المتمثلة في تأييد التوصل إلى حل تفاوضي للصراع المسلح في كولومبيا، بما في ذلك عن طريق الاتصال المباشر مع المجموعات المسلحة غير القانونية المستعدة للتفاوض من أجل التوصل إلى اتفاق سلمي.
  • The High Commissioner also invites the international community, particularly the group of countries that signed the London Declaration of July 2003, to provide the necessary financial and technical support so that the various State institutions, non-governmental organizations and her office may effectively contribute towards the implementation of the recommendations formulated by the High Commissioner.
    كما تدعو المجتمع الدولي، لا سيما مجموعة البلدان التي وقعت إعلان لندن الصادر في شهر تموز/يوليه 2003، إلى توفير الدعم المالي والتقني اللازم كيما يتسنى لشتى المؤسسات الحكومية وللمنظمات غير الحكومية ولمكتب المفوضية الإسهام على نحو فعال في تنفيذ التوصيات التي صاغتها المفوضة السامية.
  • The Government, the international community, in particular the group of countries that signed the London Declaration of July 2003 and the Cartagena Declaration of February 2005, and the civil society organizations that are part of the Follow-up Commission on the London Cartagena process have highlighted the importance of the High Commissioner's recommendations.
    وشددت الحكومة، والمجتمع الدولي، وبخاصة مجموعة البلدان المؤيدة لإعلان لندن الصادر في تموز/يوليه 2003 وإعلان كرتاخينا الصادر في شباط/فبراير 2005 ومنظمات المجتمع المدني التي تتألف منها لجنة متابعة عملية لندن وكرتاخينا، على أهمية توصيات المفوضة السامية.