Examples
  • There is no doubt that increased technical assistance and capacity-building activities could contribute significantly to improving the capacity of those countries in administering anti-dumping laws.
    وما من شك في أن زيادة أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرة يمكن أن تسهم إسهاماً كبيراً في تحسين قدرة البلدان على تطبيق قوانين مكافحة الإغراق.
  • There has been active use of anti-dumping laws by many countries, as well as of other trade measures in such areas as rules of origin.
    ونشط العديد من البلدان في تطبيق قوانين مكافحة الإغراق، فضلا عن تطبيق تدابير تجارية أخرى في مجالات من قبيل قواعد المنشأ.
  • Developing country experts had mainly been government officials in charge of trade policy, trade negotiations, competition protection, trade remedies and anti-dumping investigations; representatives of chambers of commerce and enterprises; and private anti-dumping law practitioners.
    وكان أغلب خبراء البلدان النامية مسؤولين حكوميين عن السياسات التجارية والمفاوضات التجارية، وحماية المنافسة، وسبل الانتصاف التجاري، والتحقيقات المتعلقة بمكافحة الإغراق؛ أو ممثلين عن غرف التجارة ومؤسسات الأعمال؛ أو محامين خاصين يزاولون العمل في دعاوى مكافحة الإغراق.
  • Finally, referring to the technical difficulties often faced by developing countries in implementing their own anti-dumping laws, he reiterated the United States' readiness, in conjunction with the WTO secretariat, to provide technical assistance for this purpose to any country requesting such assistance.
    وأخيراً، وفي معرض الإشارة إلى الصعوبات الفنية التي كثيراً ما تواجهها البلدان النامية في تنفيذ قوانينها المتعلقة بمكافحة الإغراق، أكد الممثل من جديد أن الولايات المتحدة على استعداد، بالتعاون مع أمانة منظمة التجارة العالمية، لتقديم المساعدة التقنية اللازمة لهذا الغرض لأي بلد يطلب المساعدة.
  • Such low-intensity cooperation contrasts with that between Australia and New Zealand, which no longer apply their anti-dumping laws to conduct affecting trade between them and instead apply their competition laws relating to predatory conduct by dominant firms (which have been harmonized).
    وهذا التعاون القليل الكثافة يختلف عن التعاون بين استراليا ونيوزيلندا اللتين لم تعودا تطبقان قوانينهما الخاصة بمكافحة الإغراق على السلوك الذي يؤثر على التجارة بينهما بل أصبحتا تطبقان قوانينهما (التي تم تنسيقها) في مجال المنافسة فيما يتعلق بالسلوك الافتراسي الذي تنتهجه شركات مهيمنة.
  • Such low-intensity cooperation contrasts with that between Australia and New Zealand, which no longer apply their anti-dumping laws to conduct affecting trade between them and instead apply their competition laws relating to predatory conduct by dominant firms (which have been harmonized).
    ولغرض إنفاذ ذلك، لسلطات المنافسة والمحاكم في كل بلد من البلدان "اختصاص متداخل" - فيجوز رفع شكاوى أمامها، وعقد جلسات استماع، وإصدار مذكرات إحضار وأوامر تصحيح سارية المفعول وقابلة للتنفيذ في البلد الآخر.
  • Such low-intensity cooperation contrasts with that between Australia and New Zealand, which no longer apply their anti-dumping laws to conduct affecting trade between them and instead apply their competition laws relating to predatory conduct by dominant firms (which have been harmonized).
    وهذا التعاون القليل الكثافة متباين مع التعاون بين استراليا ونيوزيلندا اللتين لم تعودا تطبقان قوانينهما لمكافحة الإغراق على السلوك الذي يؤثر على التجارة بينهما بل أصبحتا تطبقان قوانينهما (التي تم تنسيقها) في مجال المنافسة فيما يتعلق بالسلوك الافتراسي الذي تنتهجه الشركات ذات المركز المهيمن.