Examples
  • (c) Practices of other United Nations organizations.
    (ج) الممارسات المتبعة في منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
  • This is consistent with the practice of other panels.
    (9) يتفق هذا مع ما درجت عليه الأفرقة الأخرى.
  • This is consistent with the practice of other panels.
    (21) يتفق هذا مع ممارسة الأفرقة الأخرى؛ انظر، على سبيل المثال، "تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة `هاء-4`" S/AC.26/1999/4))، الفقرة 230.
  • This is consistent with the practice of other panels.
    (28) يتفق هذا مع ممارسة الأفرقة الأخرى.
  • Singapore also welcomes opportunities to share experiences and learn from the best practices of others.
    كما ترحب سنغافورة بكل فرصة تتيح تشاطر الخبرات والتعلم من أفضل ممارسات الغير.
  • That was the practice of other oversight bodies within the United Nations.
    وقال إن تلك هي الممارسة التي تتبعها هيئات الرقابة الأخرى داخل الأمم المتحدة.
  • UNICEF carried out a survey of practices of other United Nations entities.
    وأجرت اليونيسيف دراسة استقصائية للممارسات التي تتبعها الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
  • Ideas, values and practices of others can be dismissed as strange.
    فالأفكار والقيم وممارسات الآخرين يمكن أن تستبعد لأنها غريبة.
  • While societies adopt the best practices of others, they also retain their own uniqueness.
    ومع أن المجتمعات تقتبس أفضل الممارسات من المجتمعات الأخرى، فإنها تحتفظ أيضاً بتفرّدها.
  • All respondents are eager to learn from the practices of other countries.
    وأعرب جميع المستجيبين عن رغبة شديدة في التعلم من الممارسات المتبعة في البلدان الأخرى.