Examples
  • The International Labour Organization model
    نموذج منظمة العمل الدولية
  • The International Labour Organization model 35 - 39 16
    ثالثاً - إشكالية التطبيق العالمي 47-50
  • Counter-Terrorism and Organized Crime (Model) Bill
    مشروع القانون (النموذجي) المتعلق بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة
  • Nuclear-organic bomb, experimental model.
    ما هذه القذارة؟
  • Only a project-orientation as opposed to a static organization model can produce the desired results.
    ولا يمكن أن يسفر عن النتائج المرجوة إلا توجّه مشاريعي حركي وليس نموذج التنظيم الساكن.
  • Some of the committees are led by youth with experience in organizing Model UN conferences.
    ويرأس بعض هذه اللجان شباب من ذوي الخبرة في تنظيم المؤتمرات بشأن النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة.
  • The “learning organizationmodel on the other hand, makes the institution itself the locus of knowledge acquisition and capacity development, particularly through internal mentoring and coaching.
    أما الجامعات، فتعزز قدرتهم على حل المشاكل الحيوية وتبادل الآراء بشأنها.
  • If the agency organization model is adopted in full, personnel and financial management will also have to be transferred to the executive service.
    وفي حال اعتماد نموذج الوكالة بالكامل، فإنه ينبغي نقل العاملين والإدارة المالية أيضاً إلى المرفق التنفيذي.
  • The office of the First Lady of the Nation, inspired by the World Health Organization model, was running a project entitled “Analysis and Improvement of the Living Conditions of Street Children”.
    ويقوم مكتب السيدة الأولى للدولة، وهو يستلهم النموذج الخاص بمنظمة الصحة العالمية، بإدارة مشروع عنوانه "تحليل وتحسين الأوضاع المعيشية لأطفال الشوارع".
  • In this regard, responsibilities within the new structures/security organization models envisaged by the Department of Peacekeeping Operations need to be revisited, especially insofar as security in older missions will be “jointly” managed by military and civilian personnel.
    ويلزم في هذا الصدد إعادة النظر في المسؤوليات المتوخاة في الهياكل/نماذج التنظيم الأمني الجديدة التي تنشدها إدارة عمليات حفظ السلام، لا سيما وأن الأمن في البعثات القديمة سيتولى إدارته أفراد عسكريون ومدنيون معا.