Examples
  • The Commission decided that with regard to the reform of job evaluation within the context of the review of the pay and benefits system:
    قررت اللجنة ما يلي فيما يتعلق بإصلاح تقييم الوظائف ضمن إطار استعراض نظام الأجور والاستحقاقات:
  • But starting in 1995, the overall decline in the number of job vacancies, in the context of mushrooming unemployment, has caused an imbalance in the labour market.
    إلا أنه ابتداءً من عام 1995، أدى الانخفاض الإجمالي في عدد الأعمال الشاغرة، في سياق تفشي البطالة، إلى حدوث اختلال في سوق العمل.
  • The Government thanked UNIDO for its efforts in the context of job creation for young people in the least developed countries.
    وأضافت أن حكومتها تشكر اليونيدو على الجهود التي تبذلها في سياق استحداث فرص عمل للشباب في أقل البلدان نموا.
  • The secretariat had retained two professional consultants with a combination of expertise and experience in the public pension sector and in job classification in the context of the United Nations common system of salaries and allowances, respectively.
    وقد احتفظت الأمانة بخبيرين استشاريين جمعا بين الخبرة والتجربة في القطاع العام للمعاشات التقاعدية وفي تصنيف الوظائف في إطار نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات، على التوالي.
  • Human resource specialists from the Personnel Management and Support Service will travel to missions to provide support and advice on organizational issues, staffing table and job design in the context of technical assessment and planning in connection with new or revised mission mandates.
    وسيتوجه أخصائيو الموارد البشرية من دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى البعثات من أجل تقديم الدعم والمشورة بشأن المسائل التنظيمية وملاك الموظفين وتصميم الوظائف في سياق التقييم التقني والتخطيط فيما يتصل بالولايات الجديدة أو المنقحة للبعثات.
  • The Government also continues to pay special attention to the promotion of trade and investment as engines for growth and development in the context of job creation, poverty eradication and the overall improvement in the standard of living of our people.
    كما تواصل الحكومة إيلاء اهتمام خاص لتعزيز التجارة والاستثمار بوصفهما محركين للنمو والتنمية في سياق إيجاد الوظائف والقضاء على الفقر والتحسين الشامل لمستويات المعيشة لشعبنا.
  • The systematic use of generic job profiles will permit a proper determination of job relationships in the context of mission templates and a definition of the qualifications, experience and competencies required to perform the functions of the posts that have been approved.
    فاستعمال المواصفات الوظيفية النوعية بشكل منتظم سيسمح بتحديد سليم للعلاقات الوظيفية في إطار نماذج البعثات، وتحديد المؤهلات والخبرات والصلاحيات الضرورية لأداء مهام المناصب التي تمت الموافقة عليها.
  • This innovative capacity-building methodology promotes learning by bringing together actors from different but related contexts in order to share their perspectives, experiences and lessons learned and apply the acquired knowledge to their individual contexts and jobs while forging strategic alliances.
    وتعزز هذه المنهجية المبتكرة لبناء القدرات إمكانية التعلم بجمع جهات آتية من سياقات مختلفة إنما متصلة من أجل تشاطر مفاهيمها وتجاربها والدروس التي استفادت منها وتطبيق المعارف المكتسبة على سياقاتها وأعمالها الفردية مع إقامة تحالفات استراتيجية.
  • The function of an equality delegate is: to make proposals relating to any matters pertaining directly or indirectly to equality of treatment between women and men in the workplace (within the equality delegate's area of the Civil Service, or unit, or establishment), with particular reference to access to employment, occupational training and promotion, and remuneration and working conditions; to make proposals to the minister responsible regarding activities to raise the awareness of staff and measures aimed at promoting equality of opportunity between men and women; to conduct staff consultations in regard to all these issues; and to ensure respect for provisions to protect employees from sexual or on-the-job harassment in the context of working relations.
    ومهمة مندوب أو مندوبة المساواة بصفة خاصة صياغة مقترحات بالنسبة لمسألة لها علاقة مباشرة أو غير مباشرة بالمساواة في المعاملة بين الرجال والنساء العاملين لدى الإدارة أو الدائرة أو المؤسسة، والترقية المهنية فضلا عن المكافأة وظروف العمل، واقتراح أعمال توعية الموظفين على الوزارة وكذلك التدابير الرامية إلى النهوض بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل، وتقديم مشورة إلى العاملين بشأن كل من هذه المسائل والعمل على حماية العاملين بمرتب ضد التحرشات الجنسية أو المهنية بمناسبة علاقات العمل.