Examples
  • Notes the forthcoming entry into force of the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage, and notes in particular the rules annexed thereto, which address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ قرب سريان مفعول الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001، وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية التي تتناول العلاقة بين قانون الانتشال والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع علمها؛
  • Notes the forthcoming entry into force of the 2001 Convention on the Protection of Underwater Cultural Heritage, and notes in particular the annexed rules, which address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ قرب سريان مفعول الاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001 ، وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية التي تتناول العلاقة بين قانون الانتشال والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع علمها؛
  • Notes the effort made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with respect to the preservation of underwater cultural heritage, and notes in particular the rules annexed to the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage that address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag.
    تلاحظ الجهود التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحفاظ على التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء، وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001، التي تتناول العلاقة بين قانون الانتشال والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع علمها.
  • Notes the effort made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with respect to the preservation of underwater cultural heritage, and notes in particular the rules annexed to the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage that address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ الجهود التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحفاظ على التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء، وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001 التي تتناول العلاقة بين قانون الانتشال والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع علمها؛
  • Notes the effort made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with respect to the preservation of underwater cultural heritage, and notes in particular the rules annexed to the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage that address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ الجهود التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحفاظ على التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء، وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001، التي تتناول العلاقة بين قانون الانتشال والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع علمها؛
  • Notes the effort made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with respect to the preservation of underwater cultural heritage, and notes in particular the rules annexed to the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage that address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ الجهود التي بذلتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحفاظ على التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001، التي تتناول العلاقة بين قانون الإنقاذ والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع أعلامها؛
  • Notes the effort made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with respect to the preservation of underwater cultural heritage, and notes in particular the rules annexed to the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage that address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ الجهود التي بذلتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحفاظ على التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001، التي تعالج العلاقة بين قانون الإنقاذ والمبادئ العلمية لإدارة وصون وحماية التراث الثقافي المغمور تحت الماء فيما بين الأطراف، ورعاياها والسفن الحاملة لأعلامها؛
  • Notes the effort made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with respect to the preservation of underwater cultural heritage, and notes in particular the rules annexed to the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage that address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ الجهود التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحفاظ على التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء، وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001، التي تتناول العلاقة بين قانون الانتشال والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع أعلامها؛
  • Notes the effort made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with respect to the preservation of underwater cultural heritage, and notes in particular the rules annexed to the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural HeritageUnited Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Records of the General Conference, Thirty-first Session, Paris, 15 October-3 November 2001, vol. 1 and corrigendum: Resolutions, resolution 24, annex. that address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ الجهود التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحفاظ على التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء، وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001([1]) منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وثائق المؤتمر العام، الدورة الحادية والثلاثون، باريس، 15 تشرين الأول/أكتوبر - 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، المجلد الأول: القرارات، القرار 24، المرفق.) التي تتناول العلاقة بين قانون الانتشال والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع علمها؛
  • Notes the effort made by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization with respect to the preservation of underwater cultural heritage, and notes in particular the rules annexed to the 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural HeritageUnited Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Records of the General Conference, Thirty-first Session, Paris, 15 October-3 November 2001, vol. 1 and corrigendum: Resolutions, resolution 24, annex. that address the relationship between salvage law and scientific principles of management, conservation and protection of underwater cultural heritage among parties, their nationals and vessels flying their flag;
    تلاحظ الجهود التي بذلتها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحفاظ على التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء وتلاحظ بشكل خاص القواعد المرفقة بالاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء لعام 2001([1]) منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وثائق المؤتمر العام، الدورة الحادية والثلاثون، باريس، 15 تشرين الأول/أكتوبر - 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، المجلد 1: القرارات، القرار 24، المرفق.)، التي تتناول العلاقة بين قانون الإنقاذ والمبادئ العلمية لإدارة وحفظ وحماية التراث الثقافي المغمور تحت سطح الماء فيما بين الأطراف ورعاياها والسفن التي ترفع أعلامها؛