Examples
  • An independent outcome evaluation of four projects within its e-governance portfolio found that the UNDP approach to ICT in the service of public reform was highly strategic.
    وتوصل تقييم مستقل لنتائج أربعة مشاريع في حافظة الإدارة الإلكترونية إلى أن نهج البرنامج الإنمائي في التعامل مع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لخدمة الإصلاح كان نهجا استراتيجيا إلى حد كبير.
  • (e) UNIDO launched a portfolio of special initiatives (“deliverables”), which will contribute to the implementation of goals set out in the global Programme of Action.
    (ﻫ) أطلقت اليونيدو محفظة من المبادرات الخاصة ("المستنجزات") التي ستساهم في تحقيق الأهداف المبينة في برنامج العمل العالمي.
  • Over the past five years, UNDP Azerbaijan has developed a portfolio of e-governance programmes valued at some $12.2 million, making it one of the largest mainstreamed e-governance programmes in UNDP.
    وفي السنوات الخمس الماضية قام مكتب البرنامج الإنمائي في أذربيجان بصياغة حافظة لبرامج الإدارة الإلكترونية تقدر بحوالي 12.2 مليون دولار، وهو ما جعلها أحد أكبر برامج الإدارة الإلكترونية في تيار أنشطة البرنامج الإنمائي.
  • (d) EThe goal of the e-learning and kKnowledge mManagement (KMS), the goal of which is to develop an internationally recognizsed e-learning platform comprising compatible modules of UNEP's EST's programmes as well as those of its partners with respect towhere training materials and other information can be converted and added, to create a portfolio of e-training packages to augment skills of decision -makers;
    (د) إدارة التعليم البيئي والمعارف، وهي الإدارة التي تهدف إلى وضع أساس معترف به دوليا للتعليم البيئي، يتألف من نماذج متوافقة لبرامج نظام معلومات التكنولوجيا السليمة بيئيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة فضلا عن تلك الخاصة بشركائه فيما يتعلق بمواد التدريب والمعلومات الأخرى التي يمكن تحويلها أو إضافتها لوضع حافظة لحزم التدريب البيئي لزيادة مهارات صانعي القرار؛
  • OIOS also noted that some of the IT projects that need immediate attention include (a) the development of computer-based systems for the planning and scheduling of meetings, which would facilitate these functions and improve coordination among all Secretariat units involved in the provision of services; (b) the strengthening of internal application implementation/customization through regular training; (c) combined efforts in automation with other duty stations so as to ensure better service coordination between New York, Geneva, Vienna and Nairobi; (d) a biennial IT change management work plan/software portfolio; and (e) wiring of interpretation booths for LAN access so as to assist interpreters with terminology and language resources.
    ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن بعض مشاريع تكنولوجيا المعلومات يلزم إيلاؤه عناية فورية ومن بين تلك المشاريع: (أ) استحداث أنظمة قائمة على الحاسوب لتخطيط وجدولة الاجتماعات الأمر الذي ييسِّر هذه المهام ويحسِّن التنسيق فيما بين جميع وحدات الأمانة العامة المعنية بتقديم الخدمات؛ (ب) القيام من خلال التدريب المنتظم بتعزيـــز تطبيــــق البرامجيات على الصعيد الداخلي وتنفيذها وتعديلها وفقا للطلب؛ (ج) تلاحم الجهود المبذولة في مجال التشغيل الآلي مع الجهود التي تبذلها مراكز العمل الأخـــرى للغرض ذاته، وذلك لضمــــان تحسين تنسيق الخدمــــات بين نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي؛ (د) إعداد خطة عمل/مجموعة برامجيات نصف سنوية لإدارة التغيير في مجال تكنولوجيا المعلومات؛ ربط حجيرات الترجمة الشفوية بوصلات شبكة المنطقة المحلية لدعم المترجمين الشفويين بموارد المصطلحات والموارد اللغوية.