Examples
  • Turkey joined the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) in 1952.
    وانضمت تركيا إلى منظمة حلف شمال الأطلسي في عام 1952.
  • This, he argued, had not been respected when the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) had taken military action in Kosovo.
    ورأى أن هذا المبدأ لم يُحترم عندما اتخذ حلف شمال الأطلنطي الإجراءات العسكرية في كوسوفو.
  • the North Atlantic Treaty Organisation issues so called Standardisation Agreements to unify certain procedures among forces of its member states.
    `3` أصدرت منظمة حلف شمال الأطلسي ما يسمى باتفاقات المعايير لتوحيد إجراءات محددة فيما بين القوات من الدول الأعضاء فيها.
  • Other regional organizations, such as the European Union (EU), the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) have also played roles in promoting adherence to the Convention, where appropriate.
    كما أن منظمات إقليمية أخرى، كالاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) قد عملت على تعزيز الانضمام إلى الاتفاقية كلما كان ذلك مناسباً.
  • Other regional organizations, such as the European Union (EU), the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE), MERCOSUR, and the North Atlantic Treaty Organisation (NATO) have also played roles in promoting adherence to the Convention, where appropriate.
    كما أن منظمات إقليمية أخرى، كالاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (مركوسور)، ومنظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو)، قد عملت على تعزيز الانضمام إلى الاتفاقية كلما كان ذلك مناسباً.
  • It should be noted that much national legislation still applies the earlier international TEF (I-TEF) scheme, which was established by the North Atlantic Treaty Organisation Committee on the Challenges of Modern Society (NATO/CCMS) in 1988.
    وتجدر الملاحظة أن الكثير من التشريعات الوطنية ما زال يطبق خطة معاملات مكافئ السمية الدولية الأول الذي كان قد وضعته لجنة تحديات المجتمع الحديث في منظمة معاهدة شمال الأطلسي عام 1988.
  • They remained deeply concerned over the "Alliance Strategic Concept" adopted by North Atlantic Treaty Organisation (NATO) in April 1999, which not only maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and policies of nuclear deterrence, but also includes new elements aimed at opening even more the scope for possible use or threat of use of force by NATO.
    كما أعربوا عن استمرار قلقهم البالغ إزاء "المفهوم الاستراتيجي للحلف" الذي اعتمدته منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) في نيسان/أبريل 1999، الذي لا يتسم فقط بأنه يبقي على مفاهيم لا مبرر لها بشأن الأمن الدولي ترتكز على تعزيز وتطوير الأحلاف العسكرية وسياسات الردع النووي، وإنما يتسم أيضاً بأنه يشتمل على عناصر جديدة ترمي إلى إفساح مجال أكبر أمام حلف الناتو لاستعمال القوة أو التهديد باستعمالها.
  • They remained deeply concerned over the "Alliance Strategic Concept" adopted by North Atlantic Treaty Organisation (NATO) in April 1999, which not only maintain unjustifiable concepts on international security based on promoting and developing military alliances and policies of nuclear deterrence, but also includes new elements aimed at opening even more the scope for possible use or threat of use of force by NATO.
    كما ظلوا منشغلين إزاء "مفهوم الائتلاف الاستراتيجي" الذي اعتمدته منظمة حلف شمال الأطلسي (ناتو) في أبريل /نيسان 1999، والذي لم يكتف بالإبقاء على مفاهيم غير مبررة لأمن دولي يقوم على تعزيز التحالفات العسكرية وسياسات الردع النووي وتطويرها، وإنما تضمّن عناصر جديدة ترمي إلى مزيد توسيع نطاق إمكانية استخدام القوة أو التهديد باستخدامها من قبل الناتو.
  • We particularly emphasize that, with the assistance of international donors — Canada and Austria in particular — and the support of the Maintenance and Supply Agency of the North Atlantic Treaty Organisation, the millionth mine, out of a total of 1.3 million, was recently destroyed.
    ونود أن نشدد بصورة خاصة على أنه تم، بمساعدة المانحين الدوليين - لا سيما كندا والنمسا - وبدعم من وكالة الصيانة والإمدادات التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي، تم مؤخرا تدمير اللغم المليون من إجمالي 1.3 مليون لغم.
  • On the sidelines of the work of the United Nations General Assembly in September 2007, I met with a number of Ministers of Foreign Affairs of Member States of the European Union, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, Mr Javier Solana and the Secretary General of the North Atlantic Treaty Organisation.
    كما استقبلتُ بتاريخ 14/11/2007 السفير آلان لي روي مسؤول ملف الاتحاد المتوسطي في الخارجية الفرنسية الذي قدم شرحا موسعا لأهداف وملامح مبادرة الرئيس ساركوزي لإقامة اتحاد متوسطي يضم 22 دولة متوسطية بجانب كل من البرتغال والأردن وموريتانيا كأعضاء مراقبين.