Examples
  • ” All report that Afghanistan has, and continues to suffer from, a surfeit of weaponry, particularly small arms and light support weapons, amassed from a variety of sources over a period of time.
    وذكر الجميع أن أفغانستان تعاني من تخمة في الأسلحة ولا سيما الأسلحة الصغيرة وأسلحة الدعم الخفيفة التي تم جمعها من مصادر مختلفة على مدى فترة زمنية.
  • With this shift in their tactics, the weapons that al-Qa'idah and the Taliban are likely to use are small arms, light support weapons, man-portable missile systems, mortars and rocket launchers.
    وفي ظل التحول في الأساليب التي يتبعونها، فإن الأسلحة التي من المحتمل أن تستخدمها القاعدة والطالبان هي الأسلحة الصغيرة، وأسلحة الدعم الخفيفة، ونظم الصواريخ التي يحملها الأفراد، وقاذفات قنابل الهاون والصواريخ.
  • During clashes with the drug smugglers, Iranian border guards have seized small arms and light support weapons, ranging from the basic AK-47 assault rifle to automatic grenade launchers, heavy machine guns (14.5-millimetre), and shoulder-fired anti-tank and anti-aircraft missile systems.
    فخلال مناوشات مع تجار المخدرات، استولـى حرس الحدود الإيراني على أسلحة صغيرة وأسلحة إسنـاد خفيفة تتـراوح بين البندقية الهجومية الأساسية AK-47ِ إلى القاذفات الآلية للقنابل اليدوية، والرشاشات الثقيلة (14.5 ملم)، ونظم القذائف الكتفيـة المضادة للدبابات والمضادة للطائرات.
  • Israel wishes to commend the Canadian initiative to promote discussions on small arms and light weapons in support of the United Nations Programme of Action.
    تود إسرائيل أن تثني على المبادرة الكندية لتعزيز المناقشات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دعماً لبرنامج عمل الأمم المتحدة.
  • Furthermore, the Small Arms and Light Weapons Awareness Support Pack, which provides detailed guidance on how to develop, implement and monitor small arms awareness programmes, was updated.
    وعلاوة على ذلك، تم استكمال مجموعة دعم التوعية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي توفر الإرشاد المفصل بشأن كيفية إنشاء برامج التوعية بالأسلحة الصغيرة، وتنفيذها ورصدها.
  • As regards marking and tracing, during the recently concluded negotiations on the instrument to enable States to identify and trace illicit small arms and light weapons, Brazil supported legally binding commitments.
    وفيما يتعلق بالوسم والتعقب، أعربت البرازيل عن تأييدها للأخذ بالتزامات ملزمة قانونا خلال المفاوضات التي اختتمت مؤخرا بشأن إبرام صك لتمكين الدول من تحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها.
  • - They welcome the adoption of the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons and support its full implementation at the global, regional and national levels.
    - كما أنها ترحِّب باعتماد الصك الدولي لتمكين الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يعوَّل عليها، وفي حينه، وهي تدعم تنفيذه الكامل على الصُعُد الدولية والإقليمية والوطنية.
  • As for small arms and light weapons, we support the recommendation made by the Secretary-General that member States of ECOWAS consider the possibility of adopting a legally binding instrument, before the expiration of the current Moratorium this year.
    وفيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، نؤيد توصية الأمين العام بأن تنظر الدول الأعضاء في إمكانية اعتماد صك ملزم قانوناً، قبل انقضاء أجل الوقف الاختياري الحالي هذا العام.
  • Implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons was supported, and States parties to the Convention on Certain Conventional Weapons were asked to give greater assistance to mine-affected States.
    وتم تأييد تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والطلب إلى الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة أن تقدم مساعدة اكبر للدول المتضررة من الألغام.
  • The new and revised mandates approved during this period included functions such as monitoring the illicit flow of small arms and light weapons, supporting repatriation and resettlement of foreign combatants, inter-mission and inter-country coordination and observance of the presence of foreign military forces in key areas of volatility.
    وشملت الولايات الجديدة والمنقحة التي أُقرت خلال هذه الفترة مهام مثل رصد التدفق غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ودعم إعادة المقاتلين الأجانب إلى أوطانهم وإعادة توطينهم، والتنسيق بين البعثات والبلدان واحترام تواجد قوات عسكرية أجنبية في مناطق رئيسية غير مستقرة.