التي أعطى فيها الرب تعليمات مباشرة إلى شخص آخر غير ابنه سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
In the said that court Oorder, the District Jail Wwarden was also directed instructed to release the minors to and place them in the custody of their parents.
ووُجهت في نفس الأمر تعليمات إلى مدير سجن المنطقة بالإفراج عن القصَّر ووضعهم تحت وصاية أهلهم.
Resolutions that are adopted should contain direct instructions to existing forums and structures in the field of international security, arms control, non-proliferation and disarmament.
وينبغي للقرارات المتخذة أن تتضمن تعليمات مباشرة للمحافل والهياكل القائمة حاليا في ميدان الأمن الدولي وتحديد الأسلحة ومنع الانتشار ونزع السلاح.
The Supreme Hospitalization Authority also issued directives instructing hospitals in Israel to activate their biological-chemical casualty facilities, close outpatient clinics and stop performing elective surgery.
وأصدرت السلطة العليا للمستشفيات أيضا توجيهات موعزةً إلى المستشفيات في إسرائيل بأن تجهز مرافقها الخاصة بضحايا الأسلحة البيولوجية والكيميائية، وأن تقفل عيادات المرضى الخارجيين، وأن توقف عمليات الجراحة الاختيارية.
In 2007, UNHCR monitored field offices' timely compliance on a monthly basis and followed up any instances of non-compliance with direct instructions to representatives.
الحالة: لم تنفذ وفقا لحسابات عام 2007
The vast majority of the members of Parliament asserted that they had received direct instructions from the Syrian military intelligence in Lebanon.
وأكد أغلبية أعضاء البرلمان أنهم تلقوا تعليمات مباشرة من المخابرات العسكرية السورية في لبنان.