Examples
  • (a) Lack of sufficient resources allocated to the health service sector;
    (أ) نقص الموارد الكافية المخصصة لقطاع الخدمات الصحية؛
  • In the 1990s, the Techint Group participated in privatizations in Italy and entered the health services sector in that country.
    وفي التسعينات، شاركت مجموعة "تيكينت" في عمليات خصخصة في إيطاليا ودخلت قطاع الخدمات الصحية في ذلك البلد.
  • We have initiated a programme in which we have drawn partners from outside the traditional health service sector.
    وقد بدأنا ببرنامج أشركنا فيه شركاء من خارج القطاع التقليدي للخدمات الصحية.
  • The health care and health services sector was an issue of major importance for the countries of the expanded MERCOSUR group.
    واستأنف يقول إن قطاع خدمات الرعاية الصحية والخدمات الصحية مسألة ذات أهمية كبرى بالنسبة لبلدان المجموعة الموسعة للسوق المشتركة للجنوب.
  • As a service sector, health services are increasingly open to international trade.
    و الخدمات الصحية، بوصفها قطاع خدمات، مفتوحة بشكل متزايد للتجارة الدولية.
  • Similarly, attempts to integrate youth-oriented health services into health sector “minimum packages” have yet to gain traction.
    وعلى نحو مماثل فإن محاولات إدماج الخدمات الصحية الموجهة للشباب ضمن ”مجاميع الحد الأدنى“ في القطاع الصحي لا تزال بحاجة إلى تعزيز.
  • The challenge for the new century was to better incorporate the disability dimension in mainstream technical cooperation activities and not to address the question as a matter of the social welfare and health services sectors.
    وكان التحدي للقرن الجديد يتمثل في تحسين دمج بعد الإعاقة في أنشطة التعاون الفني السائدة وعدم التطرق إلى المسألة كإحدى مسائل الرعاية الاجتماعية وقطاعات الخدمات الصحية.
  • Paragraph 1 of article 11.1.5.2, entitled “Policies in the health services sectors”, requires the prevention of communicable diseases, the organization of periodic health check-ups for children and the extension of immunization against infectious diseases to cover all children.
    ونصت الفقرة 1 من البند 11/1/5/2 تحت عنوان "السياسات بقطاع الخدمات الصحية" بالفصل الحادي عشر، على "مكافحة الأمراض المعدية وتنظيم برامج للكشف الصحي الدوري على الأطفال والتوسع في التغطية بالتحصين ضد الأمراض المعدية لتشمل جميع الأطفال ".
  • CRC expressed grave concern at the current situation in the health services sector, particularly in rural areas, and the deplorable conditions and lack of human, medical and financial resources in hospitals.
    وأعربت لجنة حقوق الطفل عن بالغ قلقها إزاء الوضع الحالي لقطاع الخدمات الصحية، وخاصة في المناطق الريفية، وإزاء الأحوال المزرية ونقص الموارد البشرية والطبية والمالية في المستشفيات(174).
  • Even when the 2004 tsunami placed a great strain on all social infrastructures, the health services sector was able to ensure that there were no outbreaks of major epidemics.
    وحتى عندما وضعت ظاهرة التسونامي عام 2004 ضغطاً شديداً على جميع الهياكل الأساسية الاجتماعية، تمكن قطاع الخدمات الصحية من الحيلولة دون تفشي أي أوبئة كبرى.