Examples
  • A records appraisal would enable a final assessment of the exact size of the archives and temporary records.
    ومن شأن تقدير السجلات أن يتيح تقييما نهائيا لحجم المحفوظات والسجلات المؤقتة على وجه التحديد.
  • A storage capacity should also be provided for these temporary administrative records.
    فينبغي توفير سعة تخزين لهذه السجلات الإدارية المؤقتة.
  • Furthermore, some temporary administrative records will need to be preserved for a certain period (in addition to the Tribunals' records considered as archives).
    علاوة على ذلك، سيلزم الاحتفاظ ببعض السجلات الإدارية المؤقتة لفترة معينة (إضافة إلى سجلات المحكمتين التي تعد من المحفوظات).
  • In the performance reports of the past two financial periods substantial unencumbered balances under international staff and general temporary assistance have been recorded in OIOS.
    وفي تقريري الأداء للفترتين الماليتين السابقتين، سجلت أرصدة حرة كبيرة تحت بند الموظفين الدوليين والمساعدة المؤقتة العامة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
  • A new system for recording temporary loss of capacity for work, industrial injuries and occupational diseases has been adopted for the purpose of conducting situation analyses and devising measures required to prevent industrial injuries and occupational diseases among women.
    ومن أجل تحليل الحالات واتخاذ التدابير اللازمة لاتقاء حوادث العمل والأمراض المهنية اعتُمد شكل جديد لتسجيل حالات العجز المؤقت عن العمل وحوادث العمل والأمراض المهنية.
  • Also, annex 2, paragraph 1, requires the contracting party to use, for checking movements of containers granted temporary admission, “the records kept by the owners or operators or their representatives”.
    وتشترط أيضا الفقرة 1 من المرفق 2 على الطرف المتعاقد أن يستخدم، لأجل تدقيق حركة الحاويات الممنوحة دخولا مؤقتا، "السجلات التي يحتفظ بها المالكون أو المتعهدون أو ممثلوهم".
  • In accordance with Office of Finance and Administration instructions, account 21020, Other accounts payable, was only to be used as a “pass through” account by country offices and headquarters units to record temporary entries.
    وفقاً لتعليمات مكتب المالية والإدارة، لن يستخدم كل من المكاتب الإقليمية ووحدات المقر الحساب 21020 ”المبالغ المستحقة لحسابات أخرى“ إلا كحساب ”عابر“ لتسجيل مساهمات مؤقتة.
  • Commentary on the Definition of a Case of Aggression by a Special Committee of the Temporary Mixed Commission, Records of the Fourth Assembly, Minutes of the Third Committee, League of Nations O.J. Spec.
    شرح بشأن تعريف حالة العدوان الذي وضعته اللجنة الخاصة التابعة للجنة المختلطة المؤقتة، وثائق الجمعية الرابعة، محاضر اللجنة الثالثة، عصبة الأمم، O.J. Spec. Supp.
  • These include identifying the records to be permanently preserved (which would be then considered as archives); disposing of any duplicate records and any temporary value records that can be destroyed before the Tribunals' closure; declassifying as many records as possible; and transferring all electronic records currently stored on various local and network storage to the main Tribunals' operational and archival databases, as appropriate.
    وتشمل هذه الخطوات تحديد السجلات التي يتعين حفظها بشكل دائم (لتعتبر بالتالي محفوظات)؛ والتخلص من أي نسخ مكررة من السجلات وأي سجلات ذات قيمة مؤقتة يمكن إتلافها قبل إغلاق المحكمتين؛ ورفع طابع السرية عن أكبر عدد ممكن من السجلات؛ ونقل جميع السجلات الإلكترونية المخزنة حاليا بشتى وسائل التخزين المحلية وعلى الشبكة إلى قواعد بيانات المحكمتين الرئيسية التشغيلية منها والخاصة بالمحفوظات، حسب الاقتضاء.
  • (c) General temporary assistance ($1,137,500): recording under the international staff budget line of expenditures related to the temporary international staff retained beyond 30 June 2007 owing to the postponement of elections, as well as international staff retained in support of the formed police units;
    (ج) المساعدة المؤقتة العامة (500 137 1 دولار): تسجيل تحت بند الميزانية الخاص بالموظفين الدوليين النفقات المتعلقة بالموظفين الدوليين المؤقتين الذين اُحتفظ بهم بعد30 حزيران/يونيه 2007 بسبب تأجيل الانتخابات، وكذلك الموظفين الدوليين الذين اُحتفظ بهم دعما لوحدات الشرطة المشكلة؛