Examples
  • It will require significant input from an audio-visual digital preservation consultant, a major conversion and storage programme and preparation and implementation.
    وسيحتاج هذا المشروع إلى مساهمة كبيرة من خبير استشاري في حفظ السجلات الرقمية السمعية البصرية، وإلى برنامج ضخم للتحويل والتخزين، وإلى الإعداد والتنفيذ.
  • At the same time, library staff is gaining new skills in digital preservation in order to ensure accountability and institutional memory.
    ويكتسب موظفو المكتبات في الآن نفسه مهارات جديدة في مجال الحفظ الرقمي من أجل كفالة المساءلة والحفاظ على الذاكرة المؤسسية.
  • A plan for the digital preservation and/or disposal of organizational records in accordance with an explicit retention policy will also be established.
    كما ستوضع خطة للاحتفاظ بسجلات المنظمة في شكل رقمي و/أو التخلص منها وفقا لسياسة حفظ واضحة.
  • It will require significant input from an audio-visual digital preservation consultant, a major conversion and storage programme and preparation and implementation.
    وسيستوجب المشروع إسهاما كبيرا من جانب أحد مستشاري حفظ السجلات الرقمية السمعية البصرية، ووجود برنامج ضخم للتحويل والتخزين، والتحضير والتنفيذ.
  • (a) To advance coordination and common policies, with respect to digitization and preservation of information;
    (أ) تعزيز التنسيق والسياسات المشتركة فيما يتصل بإضفاء الصيغة الرقمية على المعلومات وحفظها؛
  • Major tasks include: (a) input of records to a records management database; (b) digitization of the audio-visual records; and (c) digital preservation and support for the overall project with the assistance of consultants.
    وتشمل أهم المهام ما يلي: (أ) المساهمة بسجلات في قاعدة بيانات لإدارة السجلات؛ (ب) تحويل السجلات السمعية البصرية إلى بيانات رقمية؛ (ج) الحفظ والدعم الرقميان للمشروع بأكمله بمساعدة الخبراء الاستشاريين.
  • The UNOG Library commented that even with the development of digital preservation, the amount of print documentation and paper archives would require adequate storage space with appropriate security arrangements and sufficient access facilities for the library users.
    وأدلت مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف بتعليق مفاده أنه حتى مع استحداث طريقة الحفظ الرقمية، فإن كمّ الوثائق المطبوعة والمحفوظات الورقية سيتطلب حيزا كافيا للتخزين مع اتخاذ الترتيبات الأمنية المناسبة وتوفير مرافق كافية لرواد المكتبة للوصول إلى ما يبتغونه.
  • The transition of audio-visual recordings to digital format for preservation has been accelerated.
    وتم تسريع وتيرة تحويل السجلات السمعية البصرية إلى شكل رقمي بغرض الحفاظ عليها.
  • The digitization project will deliver preservation-quality and access copies of all redacted and unredacted versions of courtroom proceedings.
    وسيكفل مشروع الرقمنة الجودة العالية في تخزين جميع النسخ المنقحة وغير المنقحة من وقائع جلسات المحكمتين ويتيح إمكانية الوصول إليها.
  • The digitization project will deliver preservation quality and access copies of all redacted and unredacted versions of courtroom proceedings.
    وسيوفر مشروع تطبيق النظام الرقمي إمكانية تخزين جميع النسخ المنقحة وغير المنقحة من أعمال المحكمتين بشكل عالي الجودة ويتيح إمكانية الوصول إليها.