Examples
  • Electronic communication systems: electronic mail and the associated Internet infrastructure.
    • نظم الاتصال الإلكتروني: البريد الإلكتروني والبنية التحتية للإنترنت المتصلة به.
  • Under an electronic communication system, some of the reasons that a negotiable record is not available at delivery may be taken away.
    فبموجب أي نظام اتصالات الكتروني، يمكن استبعاد بعض أسباب عدم توافر سجل قابل للتداول عند التسليم.
  • In more than one report the lack of financial resources was mentioned as one of the main reasons for limited utilization of modern electronic communication systems, particularly in remote regions.
    وأشير في أكثر من تقرير إلى الافتقار إلى الموارد المالية كأحد الأسباب الرئيسية في استخدام شبكات الاتصالات الإلكترونية الحديثة استخداماً محدوداً، وخاصة في المناطق النائية.
  • The Permanent Mission of Guatemala, cosponsored the launching of PIPE's Partnership Electronic Communication System, PECS (an internet portal), Chile and other Member States have supported several of PIPE events, which helped to strengthen indigenous people's faith in the United Nations.
    وقد شاركت البعثة الدائمة لغواتيمالا في رعاية بدء تشغيل نظام إقامة الشراكات بالاتصالات الإلكترونية الذي وضعته المنظمة (وهو صفحة المدخل على الإنترنت) وشاركت شيلي ودول أخرى في دعم العديد من مناسبات المنظمة، مما ساعد في تعزيز ثقة الشعوب الأصلية بالأمم المتحدة.
  • Partnership Electronic Communications System, PECS: 26 May 2005, United Nations Headquarters, New York, Chairperson of United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, Ms. Victoria Tauli-Corpus launched PIPE's initiative, the first non-governmental organization Internet portal for indigenous peoples worldwide.
    ومن الأمور التي لها مغزاها أن هذه المناسبة حدثت جنبا إلى جنب مع انعقاد الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
  • Finding means consistent with national laws to deal with terrorism threats, using electronic or wire communication systems and networks.
    تعزيز التعاون بين الدول لمنه سوء استخدام التبرعات الخاصة المقدمة للإرهابيين والمتطرفين بطرق لا تعيق الأعمال الخيرية المشروعة، وكذلك التعاون من أجل تطوير إجراءات قانونية تنظيمية وإشرافية مناسبة.
  • Finding means consistent with national laws to deal with terrorism threats, using electronic or wire communication systems and networks.
    يتعين تطوير برامج المساعدة لتقديم العون للدول على الصعيد الإقليمي والوطني، ويعتبر التنسيق بين الدول الوسيلة الأكثر فعالية لتنظيم هذه المساعدة.
  • At the close of the discussion, the Working Group generally agreed that in revising the draft provision, due consideration should be given to the fact that the information referred to in paragraph 7.5 (now article 29) might be communicated by way of electronic messages, i.e., fed into an electronic communication system and replicated with or without change in the transmission process.
    وعند اختتام المناقشة، اتفق الفريق العامل عموما على أنــه ينبغي، لدى تنقيح مشروع الحكم، ايلاء الاعتبار الواجب لإمكانية تبليغ المعلومات المشار اليها في الفقرة 7-5 (المادة 29 الآن) بواسطة رسائل الكترونية، أي بإدخالها في نظام اتصال الكتروني واستنساخها مع تغيير في عملية الارسال أو بدون تغيير.
  • The Working Group was generally in agreement with the establishment of a functional equivalence between existing transport documents such as negotiable or non-negotiable bills of lading and electronic communication systems put in place to replace such documents in an electronic environment.
    وساد اتفاق عام في الفريق العامل بشأن اقامة تكافؤ وظيفي بين مستندات النقل الموجودة حاليا مثل سندات الشحن القابلة للتداول وغير القابلة للتداول ونظم الاتصالات الالكترونية التي وضعت موضع التنفيذ لتحل محل تلك المستندات في البيئة الالكترونية.
  • At the close of the discussion, the Working Group generally agreed that in revising the draft provision, due consideration should be given to the fact that the information referred to in draft article 7.5 might be communicated by way of electronic messages, i.e., fed into an electronic communication system and replicated with or without change in the transmission process.
    وعند اختتام المناقشة، اتفق الفريق العامل عموما على أنه ينبغي، لدى تنقيح مشروع الحكم، ايلاء المراعاة الواجبة للحقيقة المتمثلة في أن المعلومات المشار اليها في مشروع المادة 7-5 يمكن أن تُبلَّغ بواسطة رسائل الكترونية، أي أن تُدخَل في نظام اتصالات الكتروني وتستنسخ، مع تغيير أو دون تغيير أثناء عملية البث.