Examples
  • UNODC provided computer equipment and software to support the system and move it beyond the pilot stage.
    وقدّم المكتب معدات حاسوبية وبرامجيات لدعم النظام والمضي به قُدما إلى أبعد من المرحلة التجريبية.
  • (a) uses computer equipment, means, programmes, networks or any other computer application to intercept, interfere with, use, alter, damage, render useless or destroy data, information, electronic documents, software support systems, information, communication or telematic programmes or systems of public, social, administrative, emergency, national security or any other type of services of national or international entities or entities of another country;
    (أ) يستخدم معدات أو وسائل أو برامجيات أو شبكات حاسوبية أو أي تطبيق حاسوبي آخر لاعتراض بيانات أو معلومات أو وثائق إلكترونية أو قواعد بيانات أو برامجيات أو نظم معلومات أو اتصالات أو نقل بيانات أو خدمات عامة أو اجتماعية أو إدارية أو خدمات طوارئ أو أمن قومي أو من أي نوع آخر أو هيئات وطنية أو دولية أو هيئات تابعة لبلد آخر أو للشوشرة عليها أو استعمالها أو تعديلها أو المساس بها أو تعطيلها عن العمل أو إتلافها؛
  • The IDC has begun to take over the development, integration and maintenance of the software, starting with software to support system monitoring, authentication key generation and management, Web services and National Data Centre (NDC) software.
    وباشر المركز الإشراف على عمليات تطوير ودمج وصيانة البرامجيات بدءاً بالبرامجيات الخاصة بدعم نظام الرصد وإيجاد مفاتيح لتصديق صحة البيانات وإدارتها، وخدمات الشبكة الدولية وبرامجيات مراكز البيانات الوطنية.
  • Data-processing services consist of WAN service support ($5,000); newsfeed ($3,000); lotus notes and desktop software support ($8,100); SUN system ($2,500); and REALITY ($2,500).
    وتشمل خدمات تجهيز البيانات دعم خدمة الشبكة المحلية (000 5 دولار) وتطبيق برنامج نيوزفيد (newsfeed) (000 3 دولار) ودعم برنامج لوتس نوتس والبرامجيات المكتبيـــــة (100 8 دولار)؛ و نظــــام ســـــان (SUN) (500 2 دولار) ونظام رياليتي (REALITY) (500 2 دولار).0 وتشمل خدمات الأمن خدمات 10 حراس بمعدل 150 دولارا في الشهر (000 18 دولار).
  • Included in that amount is a wide variety of software packages that are required by DPKO and DFS to maintain and support existing software and systems.
    ويشمل هذا المبلغ تشكيلة واسعة من مجموعات البرمجيات التي تحتاجها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصيانة البرمجيات والنظم الموجودة حاليا ودعمها.
  • UNMIK has since designed and implemented a new integrated software system that supports the CarLog and FuelLog systems and is operational since November 2007.
    وقامت البعثة منذ ذلك الحين بتصميم وتنفيذ نظام برمجيات جديد متكامل لتعهد سجل حركة السيارات وسجل الوقود، وقد دخل طور التشغيل الفعلي منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
  • Included in this amount is a wide variety of software packages which are required by DPKO and the DFS to maintain and support existing software and systems.
    ويشمل هذا المبلغ تشكيلة واسعة من مجموعات البرمجيات التي تحتاجها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصيانة البرمجيات والنظم الموجودة حاليا ودعمها.
  • The WHO/Pan American Health Organization (PAHO) took the initiative to develop new software, the Humanitarian Logistics Support System (LSS), jointly with WFP and other United Nations organizations with financial support from the Government of Sweden together with other donors.
    كما بادرت منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية بتطوير برنامج حاسوبي جديد وهو `نظام الدعم اللوجستي الإنساني`، وذلك، بإشتراك مع برنامج الأغذية العالمي ومنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة، وبدعم مالي من الحكومة السويدية مع مانحين آخرين.
  • The Section would be responsible for the installation and operation of the Mission-wide information technology and communications networks, including satellite, microwave, radio and telephone, installation and operation of information technology and office equipment, software development, systems support and customer support.
    وسيتولى القسم المسؤولية عن تركيب وتشغيل شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق البعثة، بما في ذلك الشبكات الساتلية وشبكات الموجات المتناهية الصغر والشبكات اللاسلكية والهاتفية، وتركيب وتشغيل معدات تكنولوجيا المعلومات والمكاتب، ووضع البرمجيات، ودعم النظم والزبائن.
  • It includes requirements for the replacement of office automation equipment and the purchase of site licences for the Adobe Acrobat Distiller to convert documents into the optical disk system format, the Lotus Notes development package for a web-ready multilingual terminology system for all official languages, multilingual web development software, miscellaneous information technology support software for system testing and troubleshooting, and obligatory software licences.
    وتشمل الاحتياجات الخاصة باستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب، وشراء ترخيص استخدام موقع برنامج ADOBE Acrobat Distiller لتحويل الوثائق إلى نسق نظام القرص الضوئي، وحزمة تطوير برنامج Lotus Notes لإعداد نظام للمصطلحات متعدد اللغات وجاهز للعرض على الشبكة العالمية بجميع اللغات الرسمية، وبرنامج متعدد اللغات لإعداد مواقع على الشبكة العالمية، وبرامجيات متنوعة لدعم تكنولوجيا المعلومات من أجل اختبار وإصلاح أعطال النظم، والتراخيص التي يتعين شراؤها لاستخدام البرامجيات.