-
' Enter it in peace ! This is the Day of Eternity . '
« ادخلوها بسلام » سالمين من كل مخوف أو مع سلام ، أي سلموا وادخلوا « ذلك » اليوم الذي حصل فيه الدخول « يومُ الخلود » الدوام في الجنة .
-
Enter it in peace . This is the Day of Eternity . ”
« ادخلوها بسلام » سالمين من كل مخوف أو مع سلام ، أي سلموا وادخلوا « ذلك » اليوم الذي حصل فيه الدخول « يومُ الخلود » الدوام في الجنة .
-
"Enter it in peace! That is the Day of Eternity."
ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود
-
' Enter it in peace ! This is the Day of Eternity . '
ويقال لهؤلاء المؤمنين : ادخلوا الجنة دخولا مقرونًا بالسلامة من الآفات والشرور ، مأمونًا فيه جميع المكاره ، ذلك هو يوم الخلود بلا انقطاع .
-
Enter it in peace . This is the Day of Eternity . ”
ويقال لهؤلاء المؤمنين : ادخلوا الجنة دخولا مقرونًا بالسلامة من الآفات والشرور ، مأمونًا فيه جميع المكاره ، ذلك هو يوم الخلود بلا انقطاع .
-
Enter it in peace . This is the Day of Eternity '
ويقال لهؤلاء المؤمنين : ادخلوا الجنة دخولا مقرونًا بالسلامة من الآفات والشرور ، مأمونًا فيه جميع المكاره ، ذلك هو يوم الخلود بلا انقطاع .
-
Enter it in peace . This is the Day of Eternity . "
ويقال لهؤلاء المؤمنين : ادخلوا الجنة دخولا مقرونًا بالسلامة من الآفات والشرور ، مأمونًا فيه جميع المكاره ، ذلك هو يوم الخلود بلا انقطاع .
-
Enter it in peace . This is the Day of Eternity '
« ادخلوها بسلام » سالمين من كل مخوف أو مع سلام ، أي سلموا وادخلوا « ذلك » اليوم الذي حصل فيه الدخول « يومُ الخلود » الدوام في الجنة .
-
Enter it in peace . This is the Day of Eternity . "
« ادخلوها بسلام » سالمين من كل مخوف أو مع سلام ، أي سلموا وادخلوا « ذلك » اليوم الذي حصل فيه الدخول « يومُ الخلود » الدوام في الجنة .
-
It will be said to him , “ Enter it in peace ; this is the day of eternity . ”
« ادخلوها بسلام » سالمين من كل مخوف أو مع سلام ، أي سلموا وادخلوا « ذلك » اليوم الذي حصل فيه الدخول « يومُ الخلود » الدوام في الجنة .