Examples
  • Real casus belli.
    هذه مبررات الحرب
  • This is a casus belli. An act of war.
    هذا سبب للحرب عدوانٌ حربي
  • To be sure, China is careful to avoid any dramatic actionthat could become a casus belli by itself.
    لا شك أن الصين حريصة على تجنب أي تحرك درامي قد يتحول إلىسبب للحرب في حد ذاته.
  • But energy security should not emerge as a new casus belli for the use of force or external aggression or intervention.
    ولكن ينبغي ألا يبرز أمن الطاقة بوصفه سببا لاستخدام القوة أو للعدوان أو التدخل الخارجيين.
  • And these had been deployed against Pakistan much before the incident which India claims to be the casus belli for moving its troops into battle positions.
    وهذه القوات تم وزعها ضد باكستان منذ وقت طويل قبل الحادث الذي تدعي الهند بأنه السبب الحربي الذي دفعها إلى نقل قواتها إلى مواقع قتالية.
  • The only exception to this, of course, would be adeclaration of independence from Taiwan, which the Chinese wouldconsider a casus belli.
    والاستثناء الوحيد لهذا بطبيعة الحال سوف يكون إعلانالاستقلال من جانب تايوان، والذي سوف يعتبره الصينيون استفزازاً يدعوإلى الحرب.
  • In fact, Israel’s top leaders have already approved thearmy’s plans for an invasion of Gaza, with the timing and thenature of the casus belli left open.
    والحقيقة أن كبار قادة إسرائيل قد وافقوا بالفعل على خطةالجيش الإسرائيلي لغزو قطاع غزة، بينما تركوا توقيت، وطبيعة الأسبابالمبررة للحرب، مفتوحاً.
  • It is essential to devise some safeguard mechanisms to prevent terrorist incidents and unsubstantiated allegations from becoming a casus belli for the use or threat of force, contrary to the United Nations Charter.
    ومن الضروري وضع بعض الآليات لضمان منع الحوادث الإرهابية والادعاءات التي لا أساس لها من أن تصبح ذريعة للحرب لاستخدام القوة أو التهديد باستخدامها، مما يتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة.
  • The purported genocide of 2,000 South Ossetians was the ultimate casus belli invoked by Russia for its invasion; this lie of course was later debunked by the international community and the Russians themselves.
    وكانت عملية الإبادة الجماعية المزعومة لألفي شخص من أوسيتيا الجنوبية السبب الجوهري الذي تذرعت به روسيا لتسويغ غزوها، وقد فضح المجتمع الدولي والروس أنفسهم هذه الكذبة بالطبع في وقت لاحق.
  • The same is true of the entry of foreign sovereigns or ambassadors at any time as they represent the sovereignty of a foreign State, and their forcible entry at any time would constitute a casus belli.
    ويصدق هذا الأمر أيضا على دخول رؤساء الدول أو السفراء الأجانب في أي وقت إذ يمثلون سيادة دولة أجنبية، ويشكل دخولهم القسري في أي وقت سببا للحرب.