Examples
  • Comprehensive maintenance took place at several schools in different areas.
    وجرت أعمال صيانة شاملة في عدة مدارس في مناطق مختلفة.
  • (i) Responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage;
    '1` يكون مسؤولا عن إنشاء سجل الأضرار وتشغيله على نحو شامل؛
  • (a) Responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage;
    (أ) يكون مسؤولا عن إنشاء سجل الأضرار ومسكه على نحو شامل؛
  • • Development and maintenance of comprehensive database support.
    • إنشاء وصيانة الدعم الشامل لقواعد البيانات.
  • - Development and maintenance of comprehensive database support.
    - إنشاء وصيانة الدعم الشامل لقواعد البيانات.
  • The Panel is aware that for these aircraft to continue flying, more comprehensive airframe maintenance is necessary.
    ويدرك الفريق أنه، لتتمكن هذه الطائرات من التحليق، يلزم إخضاع هياكلها لأعمال صيانة أكثر شمولا.
  • The sides are unanimous that under the conditions of the new situation in the area of international security, the comprehensive maintenance of global strategic stability, active stimulation of the process of disarmament and the strengthening of multilateral control over arms, effective prevention of the proliferation of weapons of mass destruction and the means of their delivery meet the interests of all States.
    ويجمع الطرفان على أنه في ظل ظروف الحالة الجديدة التي يشهدها الأمن الدولي، فإن الصون الشامل للاستقرار الاستراتيجي العالمي، والإنعاش النشيط لعملية نزع السلاح وتعزيز التحديد المتعدد الأطراف للأسلحة، والقيام على نحو فعال بالحيلولة دون انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إطلاقها، يفي بمصالح جميع الدول.
  • 3.88 In accordance with the provisions of the resolution, the Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage.
    3-88 ووفقا لأحكام القرار أنشئ مكتب سجل الأضرار في موقع مكتب الأمم المتحدة في فيينا بوصفه جهازا فرعيا تابعا للجمعية العامة ويعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام ليكون مسؤولا عن إنشاء سجل الأضرار ومسكه على نحو شامل.
  • In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, an Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage.
    ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط-10/17، أُنشئ مكتب لسجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا كهيئة فرعية تابعة للجمعية العامة تعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام وتكون مسؤولة عن إنشاء سجل للأضرار وصيانته على نحو شامل.
  • In accordance with the provisions of General Assembly resolution ES-10/17, the Office for the Register of Damage has been set up at the United Nations Office at Vienna as a subsidiary organ of the General Assembly operating under the administrative authority of the Secretary-General and responsible for the establishment and comprehensive maintenance of the Register of Damage.
    ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة دإط-10/17، أُنشئ مكتب سجل الأضرار في مكتب الأمم المتحدة بفيينا، كجهاز فرعي للجمعية العامة يعمل تحت السلطة الإدارية للأمين العام ويكون مسؤولا عن إنشاء سجل الأضرار وتعهده بصورة شاملة.