Examples
  • Vocationally speaking?
    أتكلم بطريقة مهنية ؟
  • (6) A well-educated and vocationally trained resident population;
    (6) سكان مقيمون ذوو ثقافة عالية وتدريب مهني حسن؛
  • vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years) General secondary education:
    ('1`) التعليم الثانوي الموجَّهة مهنياً وينقسم إلى شعبتين إحداهما شعبة دنيا موجهة أكاديمياً (سنتان) والثانية شعبة عليا موجهة مهنياً (سنتان)
  • By the year 2005, 4.879 people have been vocationally trained ( 2.245 women and 2.634 men).
    وبحلول عام 2005، حصل 879 4 شخصاً على التدريب المهني (245 2 من النساء و 634 2 من الرجال).
  • The majority of students in Secondary Level II attend vocationally oriented courses.
    وغالبية الطلاب في المرحلة الثانوية يلتحقون بفصول تدريبية ذات توجه مهني.
  • National secondary schools follow an academically oriented programme, while provincial secondary and community high schools are, in theory, vocationally oriented.
    وتعتمد الثانويات الوطنية برنامجاً أكاديمياً، بينما تتجه ثانويات المقاطعات والمجتمعات المحلية، من الناحية النظرية وجهة مهنية.
  • It is noticed that the unemployed representatives of ethnic minorities are less educated and not vocationally trained, which does not allow them to integrate into the labour market.
    ويلاحظ أن ممثلي العاطلين عن العمل المنتمين إلى الأقليات العرقية هم أقل ثقافة وغير مدرّبين تدريباً مهنياً، مما لا يفسح المجال أمامهم للاندماج في سوق اليد العاملة.
  • Analyzing such indicators as employment and the rate of unemployment, one notes the high percentage of vocationally active persons among farmers and their lower rate of unemployment.
    وعند تحليل هذه المؤشرات في إطار العمالة أو معدل البطالة، تلاحظ النسبة المئوية العالية للأشخاص النشطين مهنيا بين المزارعين والنسبة المنخفضة للبطالة.
  • The numbers of women vocationally trained are also lower than for men. At all levels, society generally perpetuates the stereotype images and roles of women as household makers.
    3- كذلك فإن أعداد النساء المُدَرَّبات مهنيا أقل من عدد الرجال وعلى جميع المستويات يعمل المجتمع بشكل عام على إدامة شيوع الصور النمطية والأدوار التقليدية الجامدة والأدوار التقليدية للمرأة بوصفها ربَّة بيت.
  • The employment of vocationally rehabilitated disabled persons is regulated in section IV of the Act, which defines the term “disabled person”, explains the nature of vocational rehabilitation and stipulates that vocationally rehabilitated disabled persons must be employed in private sector institutions and companies and in governmental Ministries and agencies.
    كما عالج المشرع تنظيم تشغيل العاجزين المؤهلين مهنياً وذلك في الباب الرابع من القانون، فحدد معنى العاجز وبين ماهية التأهيل المهنى وأوجب تشغيل العاجزين المؤهلين مهنياً في مؤسسات وشركات القطاع الخاص ووزارات الحكومة وأجهزتها.