Examples
  • We demand that the right to build, through democratic revolution, new processes and new economic and social structures be respected, making it possible to overcome poverty and to build democracies that are truly established by equality.
    ونطالب بحقنا في أن نبني، من خلال الثورة الاقتصادية، عمليات جديدة وهياكل اقتصادية واجتماعية جديدة، تجعل في مقدورنا التغلب على الفقر وبناء ديمقراطيات ترتكز بحق على المساواة.
  • We have begun successfully to tap our own intellectual resources, and the information technology revolution will assist this process.
    ولقد نجحنا في الاستفادة بمواردنا الفكرية، وستساعد ثورة تكنولوجيا المعلومات في هذه العملية.
  • The technological revolution and the globalization process have made the global village a single community demanding that the Organization make increasingly complex and far-reaching decisions.
    فالثورة التكنولوجية وعملية العولمة جعلتا القرية الكونية مجتمعا واحدا يستلزم أن تتخذ المنظمة قرارات معقدة وشاملة بشكل متزايد.
  • Integration of rural development programmes and, in particular, the supply of utilities, social amenities and public services such as education and health, in national development programmes, and strengthening the linkages between agriculture, rural non-farm activities, and especially the services sector, including transport, storage, processing and marketing; Adoption and application of the concept of “localised African green revolution”, complemented by agro-processing support schemes; and
    إدراج برامج التنمية الريفية، خاصة توفير المرافق العامة والخدمات الاجتماعية والخدمات العامة مثل التعليم والصحة، في برامج التنمية الوطنية، وتقوية الروابط بين الزراعة والأنشطة الريفية غير الزراعية، خاصة قطاع الخدمات، بما في ذلك النقل والتخزين والتصنيع والتسويق؛ اعتماد وتطبيق مفهوم "الثورة الخضراء المحلية الأفريقية"، مُكمَّلةً بخطط دعم التصنيع الزراعي؛ تصميم طرائق لإنشاء وتمويل مشروع "تبادل السلع الزراعية" المقترح على الصعد المحلية، والوطنية والإقليمية ، وعلى صعيد القارة .