Examples
  • In this context, we call for agreement on reform of the Security Council and updating its working methods.
    وفي هذا الإطار، فإننا ندعو إلى ضرورة الاتفاق على إصلاح مجلس الأمن وتحديث أساليب عمله.
  • We call for international agreements on the human rights of migrants and family reunification.
    وإننا ندعو إلى اتفاقات دولية بصدد ما للمهاجرين من حقوق الإنسان وجمع شمل الأسرة.
  • Fourthly, the draft resolution calls on States to conclude agreements wherever possible.
    رابعا، يدعو مشروع القرار الدول إلى إبرام اتفاقات كلما أمكن.
  • Calls for an agreement on the most controversial elementsof a final peace settlement are unrealistic.
    والأصوات التي تطالب بالاتفاق على أغلب العناصر الخلافيةللتسوية السلمية النهائية ليست واقعية.
  • It has been dealt with in the framework of multilateral, trilateral and bilateral negotiations since 1954, when India proposed a so-called “standstill agreementon testing.
    وتُعالج هذه المسألة في إطار مفاوضات متعددة الأطراف ومفاوضات ثلاثية وثنائية منذ عام 1954، وهو العام الذي اقترحت فيه الهند ما يسمى “اتفاق تجميد الموقف” فيما يتعلق بإجراء التجارب.
  • Amongst other things, those recommendations called on conventions and agreements to clarify and redefine the information they need in order to assess implementation and outcomes.
    وكان من بين هذه التوصيات، توصية تدعو الاتفاقيات والاتفاقات إلى توضيح وإعادة تحديد المعلومات التي يحتاجونها من أجل تقييم التنفيذ والنتائج.
  • The draft resolution therefore stresses the need for sustained efforts, affirms that regional approaches to disarmament complement each other and calls on States to conclude agreements wherever possible.
    ولذلك يشدد مشروع القرار على ضرورة بذل جهود مستدامة، ويؤكد أن النهج الإقليمية لنزع السلاح يكمل بعضها البعض ويناشد الدول إبرام اتفاقات كلما كان ذلك ممكنا.
  • The Bonn Agreement calls on the Transitional Administration to prepare and conduct general elections within two years of the convening of the Emergency Loya Jirga (sect.
    ويدعو اتفاق بون (الفرع الأول، الفقرة 4) الإدارة المؤقتة إلى الإعداد لانتخابات عامة وإجرائها في غضون سنتين من الانعقاد الطارئ للويا جيرغا.
  • The draft resolution calls on States to conclude agreements, wherever possible, for nuclear non-proliferation, disarmament and confidence-building measures at the regional and subregional levels.
    ويهيب مشروع القرار بالدول أن تقوم، كلما أمكن ذلك، بإبرام اتفاقات بشأن عدم الانتشار النووي، ونزع السلاح، وتدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
  • Likewise, we called for an agreement on measures to define terrorism in an effort to guarantee effectiveness in combating it and in addressing its root causes.
    كما دعونا إلى الاتفاق على معايير لتعريفه لضمان نجاعة مكافحته ومعالجة أسبابه وجذوره.