زيت رطب {مختلط بالماء}
Examples
  • Kuwait describes the oil lakes either as areas of “wet oil contamination” or areas of “dry oil contamination”.
    وتصف الكويت بحيرات النفط إما بصفتها مناطق "التلوث بالنفط الرطب" أو مناطق "التلوث بالنفط الجاف".
  • Kuwait also points out that the areas of wet oil lakes have not previously been cleared of ordnance.
    وتشير الكويت أيضاً إلى أن مناطق بحيرات النفط الرطبة لم تُطهر سابقاً من الذخائر فيها.
  • Wet oil lakes are distinguished by the presence of a surface layer of weathered crude, oily liquid or sludge.
    وتتميز بحيرات النفط الرطبة بوجود طبقة سطحية من ترسب الخام المجوى أو السائل الزيتي أو الحمأة.
  • For purposes of remediation, oil contamination is divided into three categories, namely, wet oil lakes, dry oil lakes, and contaminated piles.
    ولأغراض الإصلاح، يُقسم التلوث بالنفط إلى ثلاث فئات، وهي: بحيرات النفط الرطبة، وبحيرات النفط الجافة، والأكوام الملوثة.
  • Kuwait states that its environment was damaged by tarcrete, dry oil lakes, wet oil lakes, oil-contaminated piles and oil-filled trenches, spills, military fortifications, open burning/open detonation areas and wind-blown sand.
    وتذكر الكويت أن بيئتها تضررت بفعل طبقة القار الصلبة، وبحيرات النفط الجافة، وبحيرات النفط الرطبة، والأكوام الملوثة بالنفط، والخنادق المملوءة بالنفط، وانسكابات النفط، والتحصينات العسكرية، ومناطق الحرائق المكشوفة/التفجيرات المكشوفة، والرمال التي حملتها الرياح.
  • In the areas of wet oil lakes, it would be necessary to mix more heavily contaminated surface layers with less contaminated material from the oil-contaminated piles in order to provide access for equipment and personnel.
    وسيكون من اللازم في مناطق بحيرات النفط الرطبة خلط طبقات الأرض الأشد تلوثاً بمواد أقل تلوثاً من الأكوام الملوَثة بالنفط بغية فتح الطريق أمام المعدات والعاملين.
  • The liquid sludge in the wet oil lakes should combined with oil-contaminated materials from the dry oil lakes and contaminated piles, in a ratio of six to one, and then excavated.
    وينبغي أن تُجمَّع الحمأة السائلة في البحيرات النفطية الرطبة مع المواد الملوثة بالنفط من البحيرات النفطية الجافة والأكوام الملوثة، وذلك بنسبة قدرها 6 إلى 1، ثم يجري استخراجها.
  • The types of liquids that can be monitored include: water, sewage, wet sludge, oil, chemicals, grease, and liquid nitrogen.
    ومن بين أنواع السوائل التي يمكن رصدها: الماء، ومياه المجارير، والحمأة المبتلة، والزيت، والمواد الكيميائية، والشحم، والنتروجين السائل.
  • Kuwait used appropriate methods, based on measurements conducted at individual oil fields, to estimate the average depths of contamination in the areas of wet and dry oil lakes.
    وقد استخدمت الكويت أساليب ملائمة، تستند إلى قياسات أُجريت في فرادى الحقول النفطية، لتقدير العمق المتوسط للتلوث في مناطق البحيرات النفطية الرطبة والجافة.
  • The impact of the project is that, in some villages, residents now have viable options to replace at least in part the income formerly derived from opium production (e.g. wet rice production, oil seed production, livestock and new crop production).
    ويتمثل أثر المشروع في أن السكان المقيمين في بعض القرى لديهم الآن خيارات مجدية على الأقل لاستبدال الدخول المتأتية سابقاً من إنتاج الأفيون (على سبيل المثال إنتاج الأرز المبلَّل وإنتاج الحبوب الزيتية، وتربية الماشية وإنتاج محاصيل جديدة).