Examples
  • The Claimant states that the armed forces used potable water for drinking and washing tanks and military equipment.
    وتقول الجهة المطالبة إن قوات التحالف استعملت الماء الصالح للشراب للشرب وغسل الصهاريج والمعدات العسكرية.
  • One of the traditional “cleaning” methods is the drilling of holes into the beached ship, through which seawater can wash out oil-contaminated tanks at high tide.
    ومن أساليب "التنظيف" التقليدية خرق السفينة المشطّأة بحيث تستطيع مياه البحر غسل الصهاريج الملوثة بالنفط عند ارتفاع المد.
  • It is introduced predominantly as a result of routine tanker operations, such as discharges from machinery waste and tank washings. It is estimated that the amount of oil spills from ships has declined dramatically since the 1970s.
    فمن حيث الحجم، يعتبر النفط هو الملوث الرئيسي الذي يدخل إلى البيئة البحرية نتيجة عمليات الشحن، وهو يدخل إلى هذه البيئة أساسا نتيجة العمليات الروتينية لناقلات النفط، مثل تفريغ المخلفات الناتجة عن تشغيل الماكينات وعمليات غسيل الصهاريج.
  • (a) Annex I on the prevention of pollution by oil, which includes oily bilge water, oily residues (sludge), oily tank washings, dirty ballast water, scale and sludge from tanker cleaning and oily mixtures containing chemicals;
    (أ) المرفق الأول بشأن منع التلوث بواسطة الزيت، ويشمل مياه الجمة الزيتية، والنفايات الزيتية (الحمأة)، ومياه غسل الصهريج الزيتية، ومياه الصابورة القذرة، والفسالة والحمأة الناجمة عن تنظيف ناقلات النفط، والخلائط الزيتية التي تحتوي على مواد كيميائية؛
  • In tonnage terms, the main pollutant entering the marine environment resulting from shipping operations is oil, which is introduced predominantly as a result of routine tanker operations, such as discharges of machinery wastes and tank washings.
    ومن حيث الكمية، فإن الملوث الرئيسي الذي يدخل إلى البيئة البحرية نتيجة لعمليات النقل البحري هو النفط الذي يُدخل بصفة رئيسية نتيجة للعمليات الروتينية لناقلات النفط، مثل تصريف نفايات الماكينات ومياه غسل الخزانات.