مركز عبور {في المسح الاجتيازي}
Examples
  • Your elevator will soon reach transit station on Mars.
    ".على كوكب "المريخ
  • Your elevator will arrive shortly in the Mars transit station.
    .بينما سيأخذكم المصعد إلى مشغل المحطة ".على كوكب "المريخ
  • Chile was merely a transit station for the bulk of the catch on its way to lucrative U.S. and Japanese markets.
    كانت شيلي مجرد محطة عبور بالنسبة إلى الكميات الأكبر من المحصول التي كانت تتخذ طريقها إلى أسواق الأرباح الطائلة في الولايات المتحدة واليابان.
  • The World Food Programme is providing food to the refugees in all camps and in transit way stations during repatriation.
    ويقدم برنامج الأغذية العالمي المواد الغذائية للاجئين في جميع المخيمات وفي المحطات الموجودة على طريق العودة إلى الوطن.
  • Population mobility is becoming a significant factor in the spread of the epidemic to the extent that some recent research underscores the need for interventions at frontier posts and transit stations with a view to protecting migrant workers and sex workers from infection.
    وقدرة السكان على التنقل تصبح عاملا هاما في انتشار الوباء إلى حد أن بعض البحوث الأخيرة تؤكد ضرورة التدخل في مواقع الحدود ومحطات العبور بغرض حماية العمال المهاجرين والعاملين في تجارة الجنس من العدوى.
  • Upon entry into East Timor and after the security check, the first stop for returnee convoys is at a UNHCR transit station a few kilometres from the border where returnees receive a registration card, a package of food and non-food items of assistance and basic medical care.
    ولدى دخول تيمور الشرقية وبعد التفتيش الأمني، يتوقف موكب العائدين أول الأمر في محطة مرور عابر تابعة لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين تقع على بعد بضعة كيلومترات من الحدود حيث يتلقون بطاقة تسجيل، ومجموعة من المواد الغذائية وغير الغذائية والمساعدة والرعاية الصحية الأساسية.
  • Prisoners reported that the majority of their injuries were sustained during arrest and in transit to the police station, primarily by the Tonga Defense Services.
    وقال سجناء إن غالبية الجروح التي أُصيبوا بها قد تعرضوا لها أثناء القبض عليهم أو وهم في طريقهم إلى مخفر الشرطة، على يد العاملين في إدارة الدفاع التونغية أساساً.
  • Nonetheless, the plan still envisages the transition of all stations and regional headquarters to KPS control by the first quarter of 2006, without affecting the overall executive authority of my Special Representative.
    وبالرغم من ذلك، لا تزال الخطة تتضمن تصورا لانتقال جميع المراكز والمقرات الإقليمية لتصبح تحت سيطرة دائرة شرطة كوسوفو بحلول الربع الأول من عام 2006، بدون المساس بالسلطة التنفيذية العامة لممثلي الخاص.
  • The development of the Kosovo Police Service was re-evaluated following the violence in March, focusing on the schedule for transition of station command from UNMIK police to KPS, an increase in the final target number of KPS special police units from three to five, the procurement of basic anti-riot equipment for all police stations; and the provision of anti-riot training for all KPS members.
    وأعيد تقييم تطور دائرة شرطة كوسوفو عقب أحداث العنف التي وقعت في آذار/مارس، مع التركيز على جدول انتقال قيادة المراكز من شرطة البعثة إلى الدائرة، ورفع العدد النهائي المستهدف لوحدات الشرطة الخاصة التابعة لها من 3 إلى 5 وحدات، وتم شراء معدات مكافحة الشغب الأساسية لجميع مراكز الشرطة؛ وكذلك توفير التدريب على مكافحة الشغب لجميع أفراد الدائرة.
  • The Law on Environmental Protection of 1992 prohibits the production, stationing, transit and importation of nuclear weapons, the production of radioactive matter used for the production nuclear weapons or for fuel elements of nuclear power plants and the reprocessing of spent nuclear fuel in Lithuania.
    • يحظر قانون سنة 1992 المتعلق بحماية البيئة إنتاج الأسلحة النووية وتمركزها ومرورها العابر واستيرادها، وإنتاج المادة المشعة المستخدمة لإنتاج أسلحة نووية أو لتكوين عناصر وقود محطات الطاقة النووية، وإعادة معالجة الوقود النووي المستنفد في ليتوانيا.