Examples
  • Data traffic capacity to and from all duty stations will be significantly enhanced through the acquisition of additional bandwidth over satellite circuits as well as over leased lines.
    وستتحسن كثيرا سعة نقل البيانات إلى جميع مراكز العمل ومنها عن طريق الحصول على نطاق ترددات إضافي عبر دوائر ساتلية وكذلك على خطوط مؤجرة.
  • Data traffic capacity to and from all duty stations will be significantly enhanced through the acquisition of additional bandwidth both over satellite circuits as well as over leased terrestrial lines, subject to availability of the related funding.
    وستتحسن سعة نقل البيانات إلى جميع مراكز العمل ومنها، عن طريق الحصول على نطاق ترددات إضافي عبر دوائر ساتلية وكذلك على خطوط أرضية مؤجَّرة، رهنا بتوفر التمويل لذلك.
  • The introduction of an automated system for use at crossing points will improve traffic capacity, provide better service for passengers and enhance the capacity to identify within the passenger flow persons sought by the law enforcement agencies.
    وسيمكِّن إدخال الأنظمة الآلية في الأنشطة العملية لنقاط العبور من رفع معدلات العبور من خلالها، وتحسين نوعية الخدمات المقدمة للمسافرين، كما سيتيح إمكانية التحري العملي عن تحركات المسافرين، التي تكون موضع اهتمام في أعمال أجهزة إنفاذ القانون.
  • Steps taken by Liberia in January to improve its air traffic control and surveillance capacity
    ثانيا - الخطوات التي اتخذتها ليبريا في كانون الثاني/يناير لتحسين قدرتها على مراقبة ورصد حركة الطيران
  • The Declaration, together with Conference decision V/33, entitled “Environmentally sound management”, outlines the main areas of focus of the convention during the next decade, which include the prevention, minimization, recycling, recovery and disposal of wastes subject to the convention; cleaner technologies; further reduction of the transboundary movements of hazardous and other wastes; prevention and monitoring of illegal traffic; institutional and technical capacity-building; regional and subregional centres; information exchange; cooperation and partnership among all stakeholders; and the development of mechanisms for compliance with and the monitoring and effective implementation of the convention and its amendments.
    ويضع الإعلان، بالتزاوج مع مقرر المؤتمر 5/33 “الإدارة السليمة بيئيا''، المجالات الرئيسية التي ستركز عليها الاتفاقية خلال العقد القادم، وتشمل منع وخفض وتدوير واسترجاع النفايات المشمولة بالاتفاقية والتخلص منها ، وإيجاد تكنولوجيات أكثر نظافة، والاستمرار في خفض نقل النفايات الخطرة وسائر الفضلات عبر الحدود، ومنع ومراقبة النقل غير المشروع، وبناء القدرات المؤسسية والتقنية، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية، وتبادل المعلومات والتعاون والشراكة بين أصحاب المصلحة، وإعداد آليات للامتثال للاتفاقية والتعديلات المدخلة عليها ولرصد تنفيذها بصورة فعالة.