Examples
  • The term “belief” is interpreted in the Guidelines to include theistic, non-theistic and atheistic beliefs.
    ويُفسَّر مصطلح ”معتقد“ في المبادئ التوجيهية ليشمل المعتقدات التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية.
  • Situation of persons with atheistic or non-theistic beliefs
    باء - حالة معتنقي المعتقدات الإلحادية وغير التوحيدية
  • A general discussion of theistic, atheistic and non-theistic beliefs can be found below in section III.
    تجدون أدناه في الفرع الثالث، باء، مناقشة عامة للمعتقدات التنوحيدية والإلحادية وغير التوحيدية.
  • Furthermore, there are many different schools of thought of atheistic or non-theistic belief; however, this does not, in essence, distinguish them from theistic beliefs, given the multitude of religions, denominations and individual theistic approaches worldwide.
    ولكن هذا لا يميزهم في الجوهر عن معتنقي المعتقدات التوحيدية نظرا لتعدد الديانات والمذاهب والنهج الفردية إزاء التوحيد في العالم بأسره.
  • Article 18 protects theistic, non-theistic and atheistic beliefs, as well as the right not to profess any religion or belief.
    وتحمي المادة 18 العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والالحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة.
  • Article 18 protects theistic, non-theistic and atheistic beliefs, as well as the right not to profess any religion or belief.
    وتحمي المادة 18 العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة.
  • The notion of “belief” is usually absent from such legal instruments and consequently these laws against blasphemy establish a normative hierarchy of theistic and atheistic/non-theistic beliefs.
    وعادة ما يغيب مفهوم ”معتقد“ عن هذه الصكوك القانونية وبالتالي فإن هذه القوانين التي تعاقب التجديف تضع هيكلية هرمية معيارية للمعتقدات التوحيدية والإلحادية/غير التوحيدية.
  • The Special Rapporteur would like to reiterate that the right to freedom of religion or belief applies equally to theistic, non-theistic and atheistic beliefs.
    وتود المقررة الخاصة أن تؤكد من جديد أن الحق في حرية الدين أو المعتقد ينطبق على قدم المساواة على المعتقدات التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية.
  • Article 18 protects theistic, non-theistic and atheistic beliefs, as well as the right not to profess any religion or belief.
    ولذا فإن المادة 26 تتعلق بالالتزامات المفروضة على الدول الأطراف فيما يتعلق بتشريعاتها وبتطبيق هذه التشريعات.
  • Article 18 protects theistic, non-theistic and atheistic beliefs, as well as the right not to profess any religion or belief.
    وأن المادة 18 تحمي العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة.