Examples
  • Reports of the Round Tables by the Vice-Chairpersons
    اختتام الاجتماع الوزاري.
  • After the conclusion of the two round tables, the Senior Vice-President of the Council, Ivan Šimonović, reported on the discussions of round table II.
    بعد اختتام اجتماعي المائدة المستديرة، قدم نائب رئيس المجلس الأقدم، إيفان شيمونوفتش، تقريرا عن المناقشات التي جرت خلال اجتماع المائدة المستديرة الثانية.
  • After the conclusion of the two round tables, the Senior Vice-President of the Council, Ivan Šimonović, reported on the discussions of round table II.
    وبعد اختتام اجتماعي المائدة المستديرة، قدم نائب رئيس المجلس الأقدم، إيفان شيمونوفتش، تقريرا عن المناقشات التي جرت خلال اجتماع المائدة المستديرة الثانية.
  • I am pleased to welcome the presence in the Council table of the Vice-President and Minister for Foreign Affairs of Panama, His Excellency Mr. Samuel Lewis-Navarro.
    ويسعدني أن أرحب بوجود نائب الرئيس ووزير الخارجية في بنما، فخامة السيد صمويل لويس - نافارو على طاولة المجلس.
  • The database/hardware unit wrongly understood that the data/software unit had put in place controls for checking the reliability tables modification and vice versa, with the result that no controls had been put in place.
    وفهمت وحدة قاعدة البيانات/المعدات الحاسوبية عن طريق الخطأ أن وحدة البيانات/البرمجيات قد أدخلت ضوابط لاختبار تعديل جداول إمكانية الاعتماد على البيانات والعكس بالعكس، مما أسفر عن عدم إدخال أية ضوابط.
  • On 3 September 2002, the Chairperson of round table 2, Massoumeh Ebtekar, Vice-President and Head of the Department of Environment of the Islamic Republic of Iran, opened the round table and made a statement.
    في 3 أيلول/سبتمبر 2002، افتتحت المائدة المستديرة وأدلت ببيان رئيسة المائدة المستديرة 2، نائبة الرئيس ورئيسة دائرة البيئة بجمهورية إيران الإسلامية، معصومة ابتكار.
  • There are divergences in the entries of the two tables, since not all of the product groups that registered a high absolute increase in market share achieved high growth in export value, and vice versa. Table 3 shows a list of most dynamic product groups that met both criteria.
    ويبين الجدول 3 قائمة بمجموعة المنتجات الأكثر دينامية التي حققت المعيارين.
  • At the same meeting, the Council resumed the special high-level meeting with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development, and heard oral reports from the Director-General, Humanitarian and Social Themes, Ministry of External Relations of Brazil (round table A), the Executive Director of the World Bank (Germany) (round table B), the Senior Executive Director of the International Monetary Fund (Belgium) (round table C) and the Vice-Minister, Secretary of State for International Cooperation of Spain (round table D), on the outcome of the four round tables.
    وفي الجلسة ذاتها، استأنف المجلس الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد، واستمع إلى تقارير شفوية من المديرة العامة لشؤون المساعدة الإنسانية والشؤون الاجتماعية بوزارة الخارجية البرازيلية (المائدة المستديرة ألف)، والمدير التنفيذي للبنك الدولي (ألمانيا) (المائدة المستديرة باء)، وكبير المديرين التنفيذيين بصندوق النقد الدولي (بلجيكا) (المائدة المستديرة جيم)، ونائبة وزير التعاون الدولي (إسبانيا) (المائدة المستديرة دال) عن النتائج التي انتهت إليها اجتماعات الموائد المستديرة الأربع.
  • At the same meeting, the Council resumed the special high-level meeting with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations Conference on Trade and Development, and heard oral reports from the Director-General, Humanitarian and Social Themes, Ministry of External Relations of Brazil (round table A), the Executive Director of the World Bank (Germany) (round table B), the Senior Executive Director of the International Monetary Fund (Belgium) (round table C) and the Vice-Minister, Secretary of State for International Cooperation of Spain (round table D), on the outcome of the four round tables.
    وفي الجلسة ذاتها، استأنف المجلس الاجتماع الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد، واستمع إلى تقارير شفوية من المديرة العامة لشؤون المساعدة الإنسانية والشؤون الاجتماعية بوزارة الخارجية البرازيلية (المائدة المستديرة ألف)، والمدير التنفيذي للبنك الدولي (ألمانيا) (المائدة المستديرة باء)، وكبير المديرين التنفيذيين بصندوق النقد الدولي (بلجيكا) (المائدة المستديرة جيم)، ونائبة وزير التعاون الدولي (أسبانيا) (المائدة المستديرة دال) عن النتائج التي انتهت إليها اجتماعات الموائد المستديرة الأربع.
  • Statements were made by the lead discussants at the round table: Robert A. Annibale, Vice-President, Senior Treasury Risk Officer, Citigroup, Inc.; Bernd Balkenhol, Chief, Social Finance Programme, ILO, Geneva; Susan Davis, Chair, Grameen Foundation USA, and Director of Ashoka's Global Academy for Social Entrepreneurship, former Executive Director of Women's Environment and Development Organization and former regional coordinator of Women's World Banking; Tom Easton, New York Bureau Chief for The Economist; Gilbert Medje, Chairman, Board of Ecobank (Benin), and former National Director of the Central Bank of Benin; and Fodé N'Diaye, Senior Expert on Financing, Guichet Microfinance pour L'Afrique de l'Ouest, and African Regional Technical Adviser, United Nations Capital Development Fund Microfinance, Lomé, Togo.
    وأدلى المشاركون الرئيسيون في نقاش المائدة المستديرة ببيانات، وهم: روبرت أ. آينبالي، نائب الرئيس وموظف أقدم لمخاطر الخزانة بمجموعة ”سيتي غروب“؛ بيرند بالكنهول، رئيس برنامج التمويل الاجتماعي بمنظمة العمل الدولية في جنيف؛ سوزان ديفس، رئيسة مؤسسة غرامين بالولايات المتحدة الأمريكية، ومديرة أكاديمية آشوكا العالمية لتنظيم المشاريع الاجتماعية؛ والمديرة التنفيذية السابقة للمنظمة النسائية للبيئة والتنمية والمنسقة الإقليمية السابقة للمؤسسة المصرفية العالمية النسائية؛ توم إيستون رئيس مكتب مجلة ”الإيكونوميست“ بنيويورك؛ جيلبير مادج، رئيس مجلس إدارة المصرف الاقتصادي ”إيكوبانك“ (بنن) والمدير الوطني السابق لبنك بنن المركزي، فوديه إنجاي، خبير أقدم في التمويل لدى مكتب التمويل المحدود الخاص بغرب أفريقيا والمستشار الفني الإقليمي لمنطقة أفريقيا في شؤون التمويل المحدود لدى صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، لومي، توغو.