Examples
  • • Further synchronize capacity with expected output, with greater focus on vertical synchronization
    • المضي في مناغمة القدرة مع الناتج المتوقع، مع إيلاء تركيز أكبر للتزامن العمودي
  • Coordinating counterterrorism capacity building. Synchronizing counterterrorism legislation.
    تحسين التعاون الدولي وتعزيز آلية تبادل المعلومات والخبرات بين الدول في مجال مكافحة الإرهاب.
  • It should cover elements such as information exchange, political will, regional coordinating intergovernmental mechanisms, synchronized action plans, capacity-building and awareness-raising, development or upgrading of infrastructure, etc.;
    ويجب أن تشمل عناصر مثل تبادل المعلومات والإرادة السياسية والآليات الإقليمية للتنسيق الحكومي الدولي، وخطط العمل المتزامنة، وبناء القدرات وإزكاء الوعي ووضع أو تطوير البنى التحتية ونحو ذلك؛
  • In introducing the report, the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management said that the Department had been striving to further rationalize the workflow and to enhance synergies, notably by managing the calendar of conferences and meetings in a more rational way, synchronizing translation capacity with expected output and enhancing accountability in all of the Department's operations.
    وقال وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في معرض تقديمه للتقرير إن الإدارة ما فتئت تعمل جاهدة من أجل زيادة ترشيد تدفق العمل وتوطيد أوجه التآزر، وخاصة عن طريق إدارة جدول المؤتمرات والاجتماعات بشكل أكثر رشدا، وموازنة القدرات المتوفرة في مجال الترجمة التحريرية مع الناتج المتوقع، وتعزيز المساءلة في جميع العمليات التي تتولاها الإدارة.
  • Proposals are also made for the further integration of the documentation management functions to enhance the predictability of the workload and synchronize downstream capacity with planning; the redeployment of resources to ensure appropriate quality control for external translations; and the strengthening of conference-servicing overall at the United Nations Office at Nairobi.
    كما تقدم مقترحات لتحقيق مزيد من التكامل في مهام إدارة الوثائق لتعزيز القدرة على التنبؤ بعبء العمل وتحقيق التوافق بين القدرة التنفيذية والتخطيط؛ وإعادة توزيع الموارد من أجل كفالة الضبط المناسب للجودة بالنسبة لأعمال الترجمة الخارجية؛ وتعزيز خدمة المؤتمرات عموما في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.