الانسياب السطحي {كمية الأمطار المنسابة (غير المتسربة إلى باطن الأرض)}
Examples
  • The shallow soil is picked up in the surface run off.
    وتنجرف التربة السطحية مع تدفق المياه الجارية.
  • In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and water retained by vegetation.
    وبعبارة أخرى، إنه يُمثل إجمالي هطول الأمطار مطروحاً منه التبخّر والمياه التي تجري على سطح الأرض والمياه التي يتشربها الغطاء النباتي.
  • Effective precipitation is the part of precipitation which enters aquifers. In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and vegetation.
    وبعبارة أخرى، إنه يُمثل إجمالي هطول الأمطار مطروحاً منه التبخّر والمياه التي تجري على سطح الأرض والمياه التي يتشربها الغطاء النباتي.
  • In combination with erratic, high-intensity rainfall events, this leads to excessive surface run-off, soil erosion and deficient water for crop growth.
    وعندما تصحب ذلك أمطار غزيرة، وجارفة، يكون الناتج جريان سطحي شديد، وتحات في التربة، ونقص في المياه اللازمة لنمو المحاصيل.
  • Parties also expressed concerns over the rising frequency and intensity of surface run-off, soil erosion and drought, as well as decreases in surface water/run-off and groundwater, which all cause negative impacts on agricultural lands, grasslands and terrestrial and aquatic ecosystems, and higher rates of evaporation from reservoirs, undermining power generation.
    وأعربت الأطراف أيضاً عن قلقها إزاء تواتر وكثافة الجريان السطحي، وتعرية التربة والجفاف، فضلاً عن انخفاض مستوى المياه السطحية/الجريان السطحي والمياه الجوفية، والتي تسبب جميعها تأثيرات سلبية على الأراضي الزراعية والمراعي والنظم الإيكولوجية الأرضية والمائية، وارتفاع معدلات التبخر من الأحواض المائية، مما يؤثر على توليد الطاقة.
  • Parties also identified the following impacts: increase in the frequency and intensity of surface run-off; soil erosion; drought; pollution; and decreases in surface water/run-off and groundwater with negative impacts on agricultural lands, grasslands and terrestrial and aquatic ecosystems; and higher rates of evaporation from hydro-reservoirs affecting reserves available for power generation.
    كما حددت الأطراف الآثار التالية: زيادة تواتر وكثافة الجريان السطحي؛ وتعرية التربة؛ والجفاف؛ والتلوث؛ وانخفاض مستوى المياه السطحية/الجريان السطحي والمياه الجوفية وآثار ذلك السلبية على الأراضي الزراعية، والمراعي والنظم الإيكولوجية الأرضية والبحرية؛ وارتفاع معدلات التبخر من الأحواض المائية مما يؤثر على الاحتياطيات المتوفرة لتوليد الطاقة.
  • In parallel with the development of additional water sources, UNAMID will focus on the implementation of water conservation and sustainment measures, including the construction of surface run-off retaining structures (such as earth dams and water ponds), rainwater harvesting and wastewater recycling projects, in particular in areas not covered during the previous year.
    وإلى جانب تطوير مصادر المياه الإضافية، ستركز العملية المختلطة على تنفيذ تدابير حفظ المياه والاكتفاء الذاتي، بما في ذلك بناء هياكل لاحتجاز المياه المنسابة على السطح (مثل السدود الترابية وبِرك المياه)، ومشاريع لتجميع مياه الأمطار وإعادة تدوير المياه المستعملة، لا سيما في المناطق غير المشمولة خلال السنة السابقة.
  • Several Parties highlighted the need for sectoral research in vulnerability and adaptation vis-à-vis freshwater resources, and strengthening monitoring programmes that will facilitate: (a) collection of baseline data; (b) studies to quantify the response of surface run-off to rainfall; (c) development of flood maps for all coastal and other vulnerable areas.
    هناك حاجة إلى المزيد من محطات المراقبة المناخية لتعزيز أو بدء قياس ورصد انبعاثات غازات الدفيئة واستحداث قواعد بيانات وطنية بشأن هذه الانبعاثات
  • The most commonly cited technologies for water transfer are intended to upgrade water storage and discharge systems and increase surface storage capacity; reduce loss of surface run-off to the sea and reduce leakage (leakage detection); stabilize and fortify river banks; update the systems providing drinking water; treat sewage in cities; and upgrade, increase the scale and remove impediments of drainage systems (Australia, Bangladesh, Latvia, Malta, Netherlands, South Africa, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and FAO).
    وقُصد من أكثر التكنولوجيات المستشهد بها لنقل المياه، تحديث نظم تخزين المياه وتصريفها وزيادة القدرة على التخزين السطحي؛ وتقليل الفاقد في الجريان السطحي إلى البحر، وتقليل التسرب (اكتشاف التسرب)؛ وتثبيت وتقوية ضفاف الأنهار؛ وتحديث نظم توفير مياه الشرب؛ ومعالجة النفايات في المدن؛ وتحديث وزيادة كفاءة نظم تقليل وإزالة العوائق التي تعترض الصرف (أستراليا وبنغلاديش ولاتفيا ومالطة وهولندا وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والفاو).