Examples
  • 448), the enumeration of specific powers does not preclude the exercise of general powers, for the granting of “specificpowers logically presupposes the granting of “general” powers.
    ووفقا لما ورد في كتاب سيما (المرجع السابق، 448) فإن تحديد سلطات معينة لا يحول دون ممارسة سلطات عامة وذلك لأن منح سلطات ”معينة“ يفترض مسبقا، من الناحية المنطقية، منح سلطات ”عامة“.
  • In order to perform its task successfully, TRACFIN has specific powers:
    وتتمتع الخلية بسلطات محددة لأداء مهمتها بنجاح:
  • The role of NHRIs, with their legislative base and specific powers, is complementary.
    ودور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان وقاعدتها التشريعية وسلطاتها المحددة، هو دور تكميلي.
  • Based on historical precedent, two specific powers Are inherent in central banking practice:
    مستندة على السابقةِ التأريخيةِ، سلطتان معيّنتان متأصّل في العرف المصرفي المركزيِ:
  • The enumeration of specific powers does not preclude the exercise of general powers.
    وإن النص بصورة محددة على سلطات خاصة لا يستثني ممارسة سلطات عامة.
  • Based on historical precedent, two specific powers are inherent in central banking practice:
    مستندة على السابقةِ التأريخيةِ، سلطتان معيّنتان متأصّل في العرف المصرفي المركزيِ:
  • The insolvency law should clearly identify the insolvency representative's specific powers and duties and functions. These should include:
    وينبغي أن يحدد قانون الإعسار بوضوح سلطات واجبات ممثل الإعسار ومهامه، وتشمل هذه ما يلي:
  • (j) All those which attack, hinder or prevent the exercise of any specific power or authority of the Federation;
    (ي) كل الجرائم التي تهاجم أو تعرقل أو تمنع ممارسة أي سلطة أو صلاحية محددة للاتحاد؛
  • In Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, specific powers were transferred from the United Nations mission to a democratically elected assembly in March 2002.
    وفي كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، تم في آذار/مارس 2002 نقل سلطات محددة من بعثة الأمم المتحدة إلى جمعية منتخبة ديمقراطيا.
  • • Within the framework of the specific powers of the Presidency, the Prosecutor and the Registrar, maximum efficiency through pooling of common services
    • ضمن إطار الصلاحيات المحددة لكل من هيئة الرئاسة والمدعي العام والمسجل، كفالة أقصى قدر من الكفاءة من خلال تجميع الخدمات.