Examples
  • UNHCR now finds itself operating in a crowded space, with diverse actors and limited funds.
    لقد أصبحت المفوضية تعمل الآن في حيز يزدحم بمختلف العناصر الفاعلة، مستعينة بتمويل محدود.
  • We should strive to attain maximum globalization consistentwith the maintenance of space for diversity in nationalinstitu­tional arrangements.
    ويتعين علينا أن نسعى إلى تحقيق القدر الأقصى من تناغمالعولمة مع صيانة مساحة التنوع في الترتيبات المؤسسيةالوطنية.
  • But we do not have the space or the diversity to cope and adapt.
    إلاّ أننا لا نملك المجال ولا التنوع للتغلب عليها ولا للتكيف معها.
  • Morocco has adopted a dynamic, realistic and sustainable approach to its increasingly important and diverse space activities.
    وقد اتخذ المغرب نهجا ديناميا وواقعيا ومستداما إزاء أنشطته الفضائية المتزايدة الأهمية والتنوع.
  • Safe spaces have a wide diversity of approaches and need clearer standards.
    وتتميز الفضاءات الآمنة بتنوع كبير في النُهُج وهي بحاجة إلى معايير أوضح.
  • Ms. Hole (Norway) said that the research project on the sexualization of public space had yielded very diverse conclusions.
    السيدة هولي (النرويج): قالت إن مشروع البحث المتعلق بإضفاء الطابع الجنسي على المجال العام أسفر عن نتائج متنوعة جدا.
  • Africa is a continent of contrasts, where mineral abundance, ecological wealth and cultural diversity share space with the most abject poverty.
    إن القارة الأفريقية قارة مليئة بالتناقضات. فهناك تجد وفرة الثروات المعدنية والثروات البيئية والتنوع الثقافي والفقر المدقع.
  • The international community must respond with increased official development assistance, while allowing developing countries adequate policy space to implement nationally diverse development policies.
    ومن هنا يجب على المجتمع الدولي أن يستجيب لزيادة المساعدة الإنمائية الرسمية، إلى جانب السماح للبلدان النامية بحيز كاف في مجال السياسات العامة لتنفيذ سياسات إنمائية متنوعة وطنياً.
  • Civil society commonly embraces a diversity of spaces, actors and institutional forms, varying in their degree of formality, autonomy and power.
    ويشمل المجتمع المدني عموما طائفة متنوعة من الميادين والجهات الفاعلة والأشكال المؤسسية، تختلف في درجة رسميتها واستقلالها وسلطتها.
  • Although the developments in and diversity of space activities make the drafting of comprehensive legislation difficult, the Conference was the occasion to stress the importance of implementing national space legislation.
    ومع أن التطوّرات في أنشطة الفضاء وتنوّعها يجعلان صياغة التشريعات الشاملة في هذا الخصوص مهمة صعبة، فقد كان هذا المؤتمر مناسبة للتشديد على أهمية تنفيذ التشريعات الوطنية الخاصة بالفضاء.