Examples
  • And when he cometh to know aught of Our revelations , he taketh it scoffingly . These ! theirs shall be a torment ignominous ;
    « وإذا علم من آياتنا » أي القرآن « شيئاً اتخذها هزواً » أي مهزوءاً بها « أولئك » أي الأفاكون « لهم عذاب مهين » ذو إهانة .
  • And when he cometh to know aught of Our revelations , he taketh it scoffingly . These ! theirs shall be a torment ignominous ;
    وإذا علم هذا الأفاك الأثيم من آياتا شيئًا اتخذها هزوًا وسُخْرية ، أولئك لهم عذاب يهينهم ، ويخزيهم يوم القيامة ؛ جزاء استهزائهم بالقرآن .
  • That is because ye took the revelations of Allah scoffingly , and there beguiled you the life of the world . Today , therefore , they will not be taken forth therefrom , nor will they be suffered to please Allah .
    « ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله » القرآن « هزواً وغرتكم الحياة الدنيا » حتى قلتم لا بعث ولا حساب « فاليوم لا يخرجون » بالبناء للفاعل وللمفعول « منها » من النار « ولا هم يستعتبون » لا يطلب منهم أن يرضوا ربهم بالتوبة والطاعة لأنها لا تنفع يومئذ .
  • That is because ye took the revelations of Allah scoffingly , and there beguiled you the life of the world . Today , therefore , they will not be taken forth therefrom , nor will they be suffered to please Allah .
    هذا الذي حلَّ بكم مِن عذاب الله ؛ بسبب أنكم اتخذتم آيات الله وحججه هزوًا ولعبًا ، وخدعتكم زينة الحياة الدنيا ، فاليوم لا يُخرجون من النار ، ولا هم يُرَدُّون إلى الدنيا ؛ ليتوبوا ويعملوا صالحًا .