Examples
  • "3.1.2.4 Many substances have an entry for both the liquid and solid state (see definitions for liquid and solid in 1.2.1), or for the solid and solution.
    "3-1-2-4 ولكثير من المواد بند لكل من الحالة السائلة أو الحالة الصلبة (انظر تعريفي السائل والصلب في 1-2-1) أو للصلب والمحلول.
  • Delete the entries for "1,4-Benzenediol", "p-Dihydroxybenzene", "Hydroquinol", "HYDROQUINONE, SOLID", "Quinol" and "HYDROQUINONE SOLUTION".
    تُحذف البنود الخاصة بالمواد التالية: "1,4-Benzenediol" و"p-Dihydroxybenzene" و"Hydroquinol" و"HYDROQUINONE, SOLID" و"Quinol" و"HYDROQUINONE SOLUTION".
  • (a) Solids, sludges, suspensions and solutions containing significant concentrations of HCB (typically > 1,000 ppm):
    (ج) ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات جامدة من الرتبة التقنية مخففة بمواد خاملة؛
  • (e) Solids, sludges, suspensions and solutions containing low concentrations or trace amounts of HCB (typically < 50 ppm):
    (ﻫ) الجوامد والحمأة والمعلقات والمحاليل المحتوية على تركيزات منخفضة أو كميات ضئيلة من سداسي كلورو البنزين (في المعهود < 50 جزء من المليون):
  • He further emphasized that the development of complex initiatives should take into account, first, that such initiatives should not only pursue a goal of settling political and economic questions and questions of security, but should also indicates ways to achieve a solid solution of the problem of declaring a Palestinian State on a specific timetable; second, that any such initiatives must allow for the fact that the situation within the Palestinian territories was purely a Palestinian matter, and interference with it was not permissible under any pretext; and third, that Israeli troops must withdraw immediately from Palestinian cities and that, in accord with the Secretary General's proposal, international observers must be sent to the territories to protect the population and prevent a resurgence of violence.
    وأكد بالإضافة إلى ذلك على أنه ينبغي الأخذ بعين الاعتبار عند تطوير المبادرات المعقدة بما يلي، أولا، ينبغي لهذه المبادرات ألا تقوم فقط بمتابعة أهداف حل المسائل السياسية والاقتصادية، والمسائل الأمنية، بل ينبغي أيضا إيضاح السبل لتحقيق حل ثابت لمشكلة إعلان الدولة الفلسطينية وفقا لجدول زمني محدد؛ وثانيا، يجب لأية مبادرة أن تعترف بأن الحالة في داخل الأراضي الفلسطينية هو أمر فلسطيني بحت، وأن التدخل فيه غير مسموح مهما كانت الحجة، وثالثا، يجب انسحاب القوات الإسرائيلية فورا من المدن الفلسطينية، وأنه يجب إرسال مراقبين دوليين إلى الأراضي لحماية السكان ومنع تجدد العنف، وفقا لاقتراح الأمين العام.
  • In that context, the States members of our Group intend to pursue, in consultation and collaboration with the other regional groups, a solid and long-term solution to the challenge of underrepresented regional groups.
    وفي هذا السياق، تعتزم الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالتشاور والتعاون مع المجموعات الإقليمية الأخرى، السعي لإيجاد حل سليم وطويل الأجل لمشكلة المجموعات الإقليمية الناقصة التمثيل.
  • We believe that it is the duty of all United Nations organs to reiterate that the basic parameters of a solution are solid and must not be shaken by any de facto unilateral action on the ground.
    ونعتقد أنه واجب على جميع أجهزة الأمم المتحدة التأكيد مجددا على أن الأبعاد الأساسية للحل ثابتة ويجب عدم زعزعتها بأي إجراء أحادي الجانب يُتخذ في الميدان بفعل الأمر الواقع.
  • The Government of Angola supported the recent adoption of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on the right of petition, which would not only decrease discrimination but also provide a solid foundation for legal solutions to violations.
    وأضاف قائلاً إن حكومة أنغولا تؤيد الاعتماد الذي جرى مؤخراً للبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الخاص بالحق في تقديم الالتماس، الذي لن يخفف من التمييز فحسب بل سيوفر أساساً متيناً للحلول القانونية للانتهاكات.