Examples
  • (c) For sediment properties: determine the basic properties of the sediment, including measurement of soil mechanics, to adequately characterize the surficial sediment deposits which are the potential source of deep-water plume; sample the sediment taking into account the variability of the sediment;
    (ج) فيما يتعلق بخواص الرواسب: تحديد الخواص الأساسية للرواسب، بما في ذلك قياس ميكانيكيات التربة، لتحديد خواص الرواسب السطحية التي تمثل المصدر المحتمل لعمود طبقة المياه العميقة تحديدا وافيا؛ وأخذ عينات عن الرواسب مع مراعاة الطابع المتغير لتوزيع الرواسب؛
  • (c) For sediment properties: determine the basic properties of the sediment, including measurement of soil mechanics, to adequately characterize the surficial sediment deposits and the potential source of deep-water plume; sample the sediment taking into account the variability of the sediment distribution;
    (ج) فيما يتعلق بخواص الرواسب: تحديد الخواص الأساسية للرواسب، بما في ذلك قياس ميكانيكيات التربة، لتحديد خواص الرواسب السطحية والمصدر المحتمل لعمود طبقة المياه العميقة تحديدا وافيا؛ وأخذ عينات عن الرواسب مع مراعاة الطابع المتغير لتوزيع الرواسب؛
  • ACSAD started the rehabilitation of degraded land in Kordfan province by undertaking soil survey studies, establishing mechanical barriers and planting vegetation to fix sand dunes.
    وشرع المركز في استصلاح الأراضي المتردية في ولاية كردفان من خلال قيامه بدراسات استقصائية للتربة، وبناء حواجز ميكانيكية وزراعة نباتات لتثبيت الكثبان الرملية.
  • A consortium of three geoscientific associations/societies, affiliated to IUGS (International Association of Engineering Geologists and the Environment, International Society for Rock Mechanics, and International Society for Soil Mechanics and Geotechnical Engineering), had joined by mid-March 2005; the International Union for Quaternary Research (INQUA), and the American Geological Institute (AGI), by mid-June 2005; the American Association of Petroleum Geologists (AAPG), by late June 2005; and the American Institute of Professional Geologists (AIPG), by early October 2005, when access to Founding Partnership was closed.
    وانضم إلى المبادرة اتحاد يشمل ثلاث رابطات/جمعيات متخصصة في علوم الأرض، مرتبطة بالاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية (الرابطة الدولية للمهندسين الجيولوجيين والبيئة، والجمعية الدولية لميكانيكا الصخور، والجمعية الدولية لميكانيكا التربة والهندسة الجيوتقنية)، بحلول منتصف آذار/مارس 2005؛ وانضم إليها الاتحاد الدولي لبحوث الحقبة الرابعة، والمعهد الجيولوجي الأمريكي، بحلول منتصف حزيران/يونيه 2005؛ وانضمت إليها الرابطة الأمريكية لعلماء الجيولوجيا النفطية، بحلول أواخر حزيران/يونيه 2005؛ وانضم إليها المعهد الأمريكي للجيولوجيين المهنيين، بحلول أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2005، وعندها أغلق باب الانضمام إلى الشركاء المؤسسين.
  • For example, conservation agriculture, which aims to reduceor eliminate the need for damaging and labor-intensiveinterventions like mechanical soil tillage, can increase yieldswhile protecting vulnerable areas from erosion and improving soilfertility.
    على سبيل المثال، بوسع أساليب الزراعة الحريصة على الحفاظ علىالموارد، والتي تهدف إلى الحد من أو إزالة الحاجة إلى التدخلاتوالممارسات الضارة التي تحتاج إلى عمالة مكثفة مثل حرث التربةميكانيكياً، أن تعمل على زيادة غلة المحاصيل، وحماية المناطق المعرضةللخطر من التآكل، وتحسين خصوبة التربة.
  • Measures included preventive techniques (e.g. soil aeration), mechanical control techniques (e.g. raking), burning of weeds, use of antagonistic macro-organisms (insects, parasites, predator insects), use of bio-insecticides and pesticides, and the use of composed measures such as application of precautionary principle, permitting, information and education, research and development, and environmentally sound waste management to protect environment and human health.
    وكان من بين التدابير تقنيات وقائية (مثل تهوية التربة)، وتقنيات مكافحة ميكانيكية (مثلا، الجر)، وحرق الأعشاب، واستخدام كائنات عضوية دقيقة معادية (حشرات، وطفيليات، وحشرات مفترسة)، واستخدام مبيدات الحشرات ومبيدات الآفات العضوية، واستخدام تدابير مؤتلفة مثل تطبيق المبدأ التحوطي، والسماح، والمعلومات والتوعية، والبحث والتطوير، والإدارة السليمة بيئياً للنفايات لحماية البيئة وصحة البشر.
  • It is now recognized that burning and excessive cultivation in site preparation, soil compaction from mechanical operations, inappropriate harvesting techniques and poor forest protection has contributed to loss of nutrients and soil erosion, with a resultant loss in productivity of planted sites.
    ومن المسلَّم به الآن أن الحرق، والإفراط في الفلاحة في إعداد الموقع، وارتصاص التربة بفعل العمليات الآلية، والتقنيات غير الملائمة لقطع أشجار الغابات، وضعف حماية الغابات، أمور أسهمت في فقدان المغذيات وفي تحات التربة مع ما تنتج عن ذلك من نقص في إنتاجية المواقع المستزرعة.
  • As was pointed out in the report by the Azerbaijani authorities, the destruction of the humus layers, exposing the soil to the mechanical affects of rain and wind erosion as well as to the effects of trampling by cattle will certainly lead to a loss of fertility and an overall loss of topsoil.
    وعلى النحو المشار إليه في التقرير المقدم من السلطات الأذربيجانية، فإن تدمير طبقات الدُّبال، وتعريض التربة للتحات الناجم عن الآثار العادية للأمطار والرياح، إلى جانب الآثار المترتبة على وطء الماشية للتربة، سيؤدي بالقطع إلى خسارة الخصوبة وخسارة التربة السطحية عموما.
  • It aims at enhancing natural soil regeneration processes involving improved management of organic matter in the soil as well as efficient use of rainfall, soil moisture and plant nutrients; and the maintenance of physical properties of the soil by keeping mechanical tillage for direct planting and seeding to the absolute minimum.
    وتهدف الزراعة المحافظة إلى تعزيز عمليات التجدد الطبيعي للتربة التي تشمل تحسين إدارة المواد العضوية في التربة فضلا عن الاستخدام الفعال لمياه الأمطار ورطوبة التربة والعناصر المغذية للنباتات والمحافظة على الخصائص الفيزيائية للتربة عن طريق استخدام الحد الأدنى من الحراثة الميكانيكية لأغراض الغرس والبذر المباشرين.
  • In 2008, the intake of students in higher education institutions was increased, and 18 new subjects were introduced, including Italian language and literature, Chinese language and literature, Korean, Spanish, agrochemistry and soil science, plant protection, mechanized land improvement and animal husbandry, global financial markets and insurance, circus and variety arts, international law, international relations and diplomacy, international economic relations, international journalism, trade, global financial markets and industrial engineering.
    وفي عام 2008، التحق بمؤسسات التعليم العالي عدد أكبر من الطلبة، وأنشئ 18 تخصصاً جديداً، لا سيما اللغة والآداب الإيطالية، واللغة والآداب الصينية، والكورية، والإسبانية، والكيماويات الزراعية، وعلم التربة، والحفاظ على النبات، ومكْننة أعمال استصلاح الأراضي والرعي، والسوق المالية العالمية والتأمين، وفنون السيرك والمنوَّعات، والقانون الدولي، والعلاقات الدولية والدبلوماسية، والعلاقات الاقتصادية الدولية، والصحافة الدولية، والتجارة، والسوق المالية العالمية، والهندسة الصناعية.