Examples
  • I'm putting together second orders of referential.
    أنا ادمج الترتيب الثاني للمرجعيات
  • These generic priorities have equal standing; they have been numbered for referential purpose only.
    وهذه الأولويات العامة متساوية في ترتيبها، وما ترقيمها المبين أدناه سوى لأغراض الرجوع إليها.
  • Because don't be so pleased with your own, like, self-referential cleverness, you know?
    حـتـى لا نـفـخـر بكـونـنـا أذكيـاء و نتحلـى بالحكمـة
  • You are a human, who above all the dimensions is self-referential.
    أنت - مهووس تماماً .بنفسك
  • (e) Strengthen information systems in the form of conventional and geo-referential digital efficient flow of data and information;
    (هـ) تعزيز نظم المعلومات في شكل تدفق للبيانات والمعلومات التقليدية والجغرافية المرجعية الرقمية؛
  • The Conference decided to consider the speech of HE the President of the Islamic Republic Iran as a referential and guiding document for the Conference.
    تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
  • It emanates from a new referential that questions the political and public spaces and suggests changes in the actual gender system based in inequality.
    فهي علل نابعة من نقطة مرجعية جديدة تثير تساؤلات في ميدانـَـيْ الحياة السياسية والعامـة وتوحي بتغيرات في النظام الجنساني الحالي القائم على انعدام المساواة.
  • More recently, conservation agriculture opportunities have been developed and tested in small-holder conditions using the community or the watershed as the referential units.
    وفي وقت أكثر حداثة، وُضعت برامج للزراعات التي تتوخى الحفظ وأجريت اختبارات لها في مزارع صغيرة مع اتخاذ الجماعة المحلية أو مستجمع المياه كوحدة مرجعية.
  • The rationale behind my three suggestions is that the Committee does not operate in a vacuum and cannot remain self-referential.
    إن المبرّر لاقتراحاتي الثلاثة هو أن اللجنة لا تعمل في فراغ، ولا يمكنها أن تبقى ذاتية المرجعية.
  • The referential criterion should be conceived, of course, in a flexible way, bearing in mind the specificity of unilateral acts, which are admittedly characterized mainly by their unilateral formulation without the participation of the addressee State.
    ولذا ينبغي فهم المعيار المرجعي بصورة مرنة على أن تؤخذ في الاعتبار خصائص الأفعال الانفرادية التي تتميز أساسا، كما هو معلوم، بصدورها من جانب واحد دون مشاركة الدولة الموجه إليها الفعل.