Examples
  • The nodule collector will disturb the semi-liquid sediment-surface layer and will create a near-bottom plume.
    ويسبب جهاز جمع العقيدات إثارة الطبقة السطحية للرواسب شبه السائلة، مما يؤدي إلى حدوث انبعاث عمودي قرب القاع.
  • Could it really refer only to solid food? Should “food” then also include liquid or semi-liquid nourishment and so on?
    فهل يُقصد به الغذاء الصلب دون سواه؟ أم أن الغذاء يشمل أيضاً الغذاء السائل وشبه السائل وما إلى ذلك؟ إنه لسؤال سخيف.
  • As it did not provide its own definition, we must assume the term is used in its ordinary meaning, which does not distinguish clearly between solid, liquid, semi-solid and semi-liquid foods.
    والمنطق السليم لا يميز بين غذاء صلب وسائل وشبه صلب وشبه سائل.
  • If mining is a major-scale operation, obviously vast areas of the seafloor will be affected by actual nodule removal removing the habitat for the nodule fauna and removing the semi-liquid surface layer of sediment where the sediment-dwelling animals live.165
    وإذا ما أجريت عمليات تعدين واسعة النطاق، فسيؤثر ذلك بطبيعة الحال على مناطق شاسعة من قيعان البحار لأن تجريدها في الواقع من العقيدات يؤدي إلى إزالة موائلها الطبيعية وإزالة طبقة الترسبات شبه السائلة التي تعيش فيها حيوانات تقتات على مصادر الغذاء العالقة بها(165).
  • biological methods to break down organic pollutants contained in liquid, semi-solid and solid hazardous waste, chemical/physical methods to treat liquid or semi-solid waste, and thermal methods to treat organic hazardous waste or waste containing organic constituents, whether present in liquid, semi-solid or solid form.
    طرق بيولوجية لتحليل الملوث العضوي الموجود في النفايات الخطرة السائلة، شبه الصلبة والصلبة، طرق كيميائية/فيزيائية لمعالجة النفايات السائلة وشبه الصلبة، و طرق حرارية لمعالجة النفايات الخطرة العضوية أو النفايات المحتوية على مكونات عضوية، سواء كانت في صورة سائلة، شبه صلبة أو صلبة.
  • Wastes consisting of, containing or contaminated with POPs occur as solids and liquids (aqueous, semi-aqueous, solvent-based, and emulsions) and can be released as gases (actual gases, as a liquid dispersion or aerosols, or adsorbed onto atmospheric pollutants).
    تظهر النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة على شكل مواد صلبة وسائلة (مائية، شبه مائية، ذات أساس ذواب ومستحلبات) ويمكن أن تنطلق في صورة غازات (غازات فعلية، رذاذ سائل، أو أيروصولات، أو تُمتز فوق الملوثات الجوية).
  • Wastes consisting of, containing or contaminated with POPs occur as solids and liquids (aqueous, semi-aqueous, solvent-based and emulsions) and can be released as gases (actual gases, as a liquid dispersion or aerosols, or adsorbed onto atmospheric pollutants).
    تظهر النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة على شكل مواد صلبة وسائلة (مائية، شبه مائية، ذات أساس ذواب ومستحلبات) ويمكن أن تنطلق في صورة غازات (غازات فعلية، رذاذ سائل، أو أيروصولات، أو تُمتز فوق الملوثات الجوية).
  • Marking for the purpose of identification and tracing prior to detonation generally involved information stamped, embossed or stencilled onto the casings into which the explosive is packed, since many explosives were soft, semi-solid or even liquid materials that would not accept permanent markings.
    والوسم لأغراض تحديد الهوية واقتفاء الأثر قبل التفجير يشتمل بصورة عامة على معلومات تمهر أو تنقش أو ترسم على الغلافات التي تحزّم بها المتفجرات، لأن العديد من المتفجرات هي إما مواد لينة أو شبه صلبة أو حتى سائلة لا تتقبل علامات دائمة.