Examples
  • Tanzania: From semi-desert to forest.
    ■ تنزانيا: من شبه صحراء إلى غابة.
  • There are four climatic zones in the country — forest-steppe, steppe, semi-desert and desert.
    وهناك أربع مناطق مناخية في البلد، السهوب الغابية والسهوب والمناطق شبه الصحراوية والصحاري.
  • Other ecosystems singled out for concern include tropical dry forests, temperate grasslands, cold deserts and semi-deserts and Mediterranean ecosystems.
    ومن النظم الإيكولوجية الأخرى التي هي بصفة خاصة موضع قلق الغابات الجافة الاستوائية، وأراضي الأعشاب المعتدلة، والصحاري الباردة وأشباه الصحاري والنظم الإيكولوجية للبحر الأبيض المتوسط.
  • It covers an area of 1,241,238 km2, 65 per cent of which is desert or semi-desert.
    وتبلغ مساحة البلد 238 241 1 كيلومتراً مربعاًَ، وتغطي المناطق الصحراوية أو شبه الصحراوية نسبة 65 في المائة من المساحة الجملية للبلد.
  • The area is desert or semi-desert, flanked by the Sudan to the west, Ethiopia to the north and Somalia to the east.
    فالمنطقة صحراوية أو شبه صحراوية يحدها السودان من الغرب وإثيوبيا من الشمال والصومال من الشرق.
  • Support for various productive enterprises and encouragement for private-sector institutions that establish or foster small family-run industries, especially in economically disadvantaged regions in urban areas, rural areas and semi-desert areas;
    دعـم المشاريع الإنتاجية المتنوعة وتشجيع مؤسسات القطاع الخاص التي تقوم بإنشاء أو رعاية صناعات صغيرة تعتمد في تنفيذها على الأسر وبخاصة في المناطق الفقيرة في المدن والريف والبادية.
  • Adoption of a law on small business enterprises in urban areas, rural areas and semi-desert areas with a view to strengthening the empowerment of the family and women in the sustainable development process;
    تبـنى قـانون المشـاريع الصغيرة في المدن والريف والبادية تعزيزا لتمكين الأسرة والمرأة في عملية التنمية المستدامة.
  • Living in treeless, high-mountain semi-deserts, yaks migrate in August and September to the snowline; they spend the winter in high-mountain valleys, making do with the scant grassy vegetation that they find under the snow.
    وبما أنه يعيش في مناطق شبه جرداء تفتقر إلى الكساء الشجري في أعالي الجبال، فإن ثور التبت ينتقل خلال شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر إلى مشارف مناطق الثلوج الدائمة، ويقضي فترة الشتاء في وديان أعالي الجبال مكتفيا بالنذر اليسير من النباتات العشبية التي يحصل عليها من تحت الثلج.
  • It includes forest-steppe, semi-desert and desert temperate regions. In January, average temperatures rise from -18˚ C in the north and east to -3˚ C in the southern most regions.
    ومتوسط درجات الحرارة في كانون الثاني/يناير تتراوح بين 18 درجة مئوية تحت الصفر في الشمال والشرق و 3 درجات تحت الصفر في الجنوب.
  • There are numerous populations whose subsistence depends on their close link with rivers and lakes and the regularity of rains, or, when it comes to herdsmen or nomads, to the aquifers in desert or semi-desert areas.
    فثمـة مجموعات سكانية عديدة يتوقف بقاؤها على صلتها الوثيقة بالأنهار والبحيرات وانتظام تساقط الأمطار أو، فيما يتعلق بالرعاة أو الرحل، بمنابع المياه الجوفية في المناطق الصحراوية أو شبه الصحراوية.