Examples
  • Dr. Cocteau... ...a cryo-con has effected self-release from the penitentiary.
    دكتور كاكتو، الإنذار قد أطلق ذاتياً من سجن التأديب.
  • No children associated with the Maoist army have yet been formally discharged, although many are believed to have been informally released or self-released from cantonment sites.
    ولم يتم حتى الآن رسميا تسريح أي من الأطفال المرتبطين بالجيش الماوي، رغم أن من المعتقد أن كثيرا منهم جرى تسريحهم بصورة غير رسمية أو تركوا مراكز التجميع من تلقاء أنفسهم.
  • Many are believed to have been children who were released from the Maoist army informally or self-released, without the benefit of planned reintegration.
    ويعتقد أن العديد منهم أطفال أفرج عنهم الجيش الماوي بشكل غير رسمي أو أفرجوا عن أنفسهم دون الاستفادة من خطة لإعادة الإدماج.
  • Prior to the formal verification procedures called for in the Comprehensive Peace Agreement of November 2006, many children informally self-released, and in some cases, escaped or went absent after official leave.
    وقبل تحديد إجراءات التحقق الرسمية التي اقتضاها اتفاق السلام الشامل الذي أُبرم في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بادر العديد من الأطفال من تلقاء أنفسهم إلى مغادرة الصفوف العسكرية بشكل غير رسمي، وفي بعض الحالات، فروا أو لم يعودوا بعد مغادرتهم بإجازة رسمية.
  • These children have been informally or self-released from the Maoist army, from CPN-M affiliated organizations, or from the Government security forces, and represent only a portion of the estimated total caseload.
    وهؤلاء الأطفال هم ممن أفرج عنهم بشكل غير رسمي أو أفرجوا عن أنفسهم من الجيش الماوي أو من المنظمات المنتسبة إلى الحزب الشيوعي النيبالي (الماوي) أو من قوات الأمن الحكومية، ولا يمثلون سوى جزء من المجموع التقديري للحالات.
  • There are 10 documented cases of self-released children being pressured or forced to return to cantonment sites by the Unified Communist Party of Nepal (Maoist) (UCPN-M), the Maoist army or the Young Communist League (YCL), the youth wing of UCPN-M.
    وثمة 10 حالات موثقة عن ممارسة الضغط على أطفال بادروا من تلقاء أنفسهم إلى مغادرة الجيش من أجل العودة إلى مواقع التجمع التابعة للحزب الشيوعي الموحد النيبالي (الماوي) أو الجيش الماوي أو عصبة الشباب الشيوعي وجناح الشباب التابع للحزب الشيوعي الموحد النيبالي (الماوي)، أو أُجبروا على ذلك.
  • Economic self-sufficiency of those released from prison is usually an obvious prerequisite to reducing crime and subsequent government expense.
    عادة ما يكون الاكتفاء الذاتي الاقتصادي لأولئك الذين يطلق سراحهم من السجون شرطا مسبقا واضحا للحد من الجريمة وما يتبعها من إنفاق حكومي.
  • One such stabilizing factor would be an interpretation of the right to self-determination that released its creative potential while ensuring that crises and conflicts in multinational States did not develop and spread.
    ونوه بأن من بين عوامل إضفاء الاستقرار على التحول تفسير الحق في تقرير المصير على نحو يطلق قوى الإبداع الكامنة فيه بينما يضمن ألا تتطور الأزمات والصراعات وتتفشى في الدول المتعددة القوميات.
  • • Oportunidades Programme for Effective Social Readaptation: Training workshops in skills and provision of a grant to help prisoners embark on economic self-sufficiency following their release (in 2004 this was at the planning stage).
    ▪ برنامج الفرص من أجل إعادة التأهيل الاجتماعي الفعال: حلقات عمل للتدريب في أثناء العمل، وتقديم منحة تيسّر للسجينات تحقيق الاكتفاء الذاتي الاقتصادي بعد الإفراج عنهن (في عام 2004 كان ذلك في مرحلة التخطيط).
  • However, his Government believed that the decision as to whether a Non-Self-Governing Territory had reached a level of self-government sufficient to release the administering Power from the obligation to transmit information under Article 73 e of the Charter fell to the Government of the Territory and the administering Power concerned, and not to the General Assembly.
    ومع ذلك، ترى حكومة بلده أن القرار المتعلق بما إذا كان الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي قد بلغ مستوى من الحكم الذاتي يكفي لإعفاء الدولة القائمة بالإدارة من الالتزام بإرسال المعلومات بمقتضى المادة 73 (هـ) من الميثاق، يقع على عاتق حكومة الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي والدولة القائمة بالإدارة وليس على عاتق الجمعية العامة.